Paroles et traduction Post Malone feat. Blake Shelton - Pour Me A Drink (Feat. Blake Shelton)
Pour Me A Drink (Feat. Blake Shelton)
Налей мне выпить (при участии Блейка Шелтона)
Forty
hours
got
me
goin'
out
my
mind
Сорок
часов,
и
я
схожу
с
ума,
Dallas
dropped
another
game
in
overtime
"Даллас"
снова
проиграл
в
овертайме,
Caught
a
ticket
speedin'
down
the
sixty
five
Штраф
за
превышение
на
шестьдесят
пятом,
You
know
where
I'm
goin'
Ты
же
знаешь,
куда
я
направляюсь.
Guess
I
really
went
and
messed
it
up
again
Кажется,
я
снова
всё
испортил,
Now
my
baby's
gonner
than
a
Tulsa
wind
Теперь
моя
детка
унеслась,
как
ветер
в
Талсе,
Judgin'
by
the
stone
sober
state
I'm
in
Судя
по
моему
трезвому
состоянию,
Need
to
crack
one
Мне
нужно
надраться,
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить,
Somebody
bum
me
a
smoke
Кто-нибудь,
дайте
мне
закурить,
I'm
'bout
to
get
on
a
buzz
Я
собираюсь
напиться,
I'm
'bout
to
get
on
a
roll
Собираюсь
оторваться
по
полной.
Yeah
I've
been
breakin'
my
back
Да,
я
надрываю
спину,
Just
keepin'
up
with
the
Joneses
Просто
чтобы
не
отставать
от
Джонсов,
Y'all
know
what
I
mean
Ты
же
понимаешь,
о
чём
я,
Y'all
know
how
it
goes
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
When
it's
up
on
a
Friday
and
I'm
paid
Когда
наступает
пятница,
и
мне
платят,
Slide
one
over
my
way
Подвинь
одну
в
мою
сторону,
I
can't
even
think
when
Я
даже
думать
не
могу,
когда
I
can
hear
one
calling
my
name
Слышу,
как
кто-то
зовет
меня
по
имени.
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить,
Pour
me
a
drink
Налейте
мне
выпить.
Bourbon
brown
eyes
tryna
get
me
drunk
Карие,
как
бурбон,
глаза
пытаются
напоить
меня,
Ain't
stoppin'
'til
the
bottle
and
the
job
is
done
Не
остановлюсь,
пока
бутылка
и
работа
не
закончатся.
Hey
I
think
I
mighta
found
my
future
love
Эй,
кажется,
я,
возможно,
нашёл
свою
будущую
любовь,
Buddy
you
should
probably
buy
her
one
Друг,
тебе,
наверное,
стоит
купить
ей
выпить.
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить,
Somebody
bum
me
a
smoke
Кто-нибудь,
дайте
мне
закурить,
I'm
'bout
to
get
on
a
buzz
Я
собираюсь
напиться,
I'm
'bout
to
get
on
a
roll
Собираюсь
оторваться
по
полной.
Yeah
I've
been
breakin'
my
back
Да,
я
надрываю
спину,
Just
keepin'
up
with
the
Joneses
Просто
чтобы
не
отставать
от
Джонсов,
Y'all
know
what
I
mean
Ты
же
понимаешь,
о
чём
я,
Y'all
know
how
it
goes
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
When
it's
up
on
a
Friday
and
I'm
paid
Когда
наступает
пятница,
и
мне
платят,
Slide
one
over
my
way
Подвинь
одну
в
мою
сторону,
I
can't
even
think
when
Я
даже
думать
не
могу,
когда
I
can
hear
one
calling
my
name
Слышу,
как
кто-то
зовет
меня
по
имени.
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить,
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить.
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить,
Somebody
bum
me
a
smoke
Кто-нибудь,
дайте
мне
закурить,
I'm
'bout
to
get
on
a
buzz
Я
собираюсь
напиться,
I'm
'bout
to
get
on
a
roll
Собираюсь
оторваться
по
полной.
Okay
I've
been
breakin'
my
back
Ладно,
я
надрываю
спину,
Just
keepin'
up
with
the
Joneses
Просто
чтобы
не
отставать
от
Джонсов,
Y'all
know
what
I
mean,
yeah
Ты
же
понимаешь,
о
чём
я,
да,
Y'all
know
how
it
goes
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
When
it's
up
on
a
Friday
and
I'm
paid
Когда
наступает
пятница,
и
мне
платят,
Slide
one
over
my
way
Подвинь
одну
в
мою
сторону,
I
can't
even
think
when
Я
даже
думать
не
могу,
когда
I
can
hear
one
calling
my
name
Слышу,
как
кто-то
зовет
меня
по
имени.
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить,
Somebody
pour
me
a
drink
Кто-нибудь,
налейте
мне
выпить.
Yeah,
somebody
pour
me
a
drink
Да,
кто-нибудь,
налейте
мне
выпить,
Pour
me
a
drink
Налейте
мне
выпить.
I'm
on
it,
buddy
Уже
наливаю,
приятель.
Pour
me
a
drink
Налейте
мне
выпить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.