Paroles et traduction Post Malone feat. Dolly Parton - Have The Heart (feat. Dolly Parton)
Have The Heart (feat. Dolly Parton)
Сломать Твое Сердце (feat. Долли Партон)
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
Yeah,
and
trouble
rode
in
on
the
back
of
a
pale
white
horse
Да,
и
беда
въехала
на
спине
бледного
белого
коня
You're
so
sweet
and
tryna
leave
is
like
slamming
a
revolving
door
Ты
такая
милая,
и
попытка
уйти
— это
как
хлопать
вращающейся
дверью
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
I
should
be
calling
it
quits
instead
of
calling
you
up
Я
должен
положить
этому
конец,
вместо
того,
чтобы
звонить
тебе
We
should
be
making
some
plans
instead
of
making
love
(oh)
Мы
должны
строить
планы,
вместо
того,
чтобы
заниматься
любовью
(ох)
We're
playing
chicken
with
enough
is
enough
Мы
играем
в
игру
«кто
первый
струсит»,
но
уже
достаточно
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
Yeah,
and
trouble
rode
in
on
the
back
of
a
pale
white
horse
Да,
и
беда
въехала
на
спине
бледного
белого
коня
You're
so
sweet
and
tryna
leave
is
like
slamming
a
revolving
door
(mm-hm)
Ты
такая
милая,
и
попытка
уйти
— это
как
хлопать
вращающейся
дверью
(мм-хм)
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
I
don't
have
the
heart
У
меня
не
хватает
духа
Wanna
hear
something
sexy?
Хочешь
услышать
что-нибудь
сексуальное?
I
like
the
way
that
my
bed
is
looking
over
your
boots
Мне
нравится,
как
моя
кровать
смотрится
поверх
твоих
сапог
And
them
bell-bottoms
I
wear
make
walking
out
hard
to
do
А
в
этих
клешах,
что
я
ношу,
трудно
уйти
We
know
well
that
it
ain't
gonna
work
Мы
прекрасно
знаем,
что
у
нас
ничего
не
получится
Oh,
what
the
hell's
one
more
night
gonna
hurt?
О,
ну
что
такого
в
еще
одной
ночи?
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
Yeah,
and
trouble
rode
in
on
the
back
of
a
pale
white
horse
Да,
и
беда
въехала
на
спине
бледного
белого
коня
You're
so
sweet
and
tryna
leave
is
like
slamming
a
revolving
door
(mm-hm)
Ты
такая
милая,
и
попытка
уйти
— это
как
хлопать
вращающейся
дверью
(мм-хм)
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
(to
break
yours)
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
(разбить
твое
сердце)
We
should
saw
this
love
in
half
on
a
saw
dust
floor
Мы
должны
были
разорвать
эту
любовь
пополам
на
полу,
усыпанном
опилками
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
Baby,
I
don't
have
the
heart
to
break
yours
Детка,
у
меня
не
хватает
духа
разбить
твое
сердце
I
just
can't
do
it
Я
просто
не
могу
этого
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lainey Wilson, Louis Bell, Austin Post, Charlie Handsome, Ashley Gorley, Brad Paisley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.