Paroles et traduction Post Malone feat. Crankdat & Santi Benvegnu - Rockstar Remix (crankdat, Santi Benvegnu)
Rockstar Remix (crankdat, Santi Benvegnu)
Remix на песню Рок-звезда (crankdat, Santi Benvegnu)
Hago
lo
que
quiero,
compro
lo
que
quiero
Я
делаю,
что
хочу,
покупаю,
что
хочу
Porque
soy
un
rockstar
Потому
что
я
рок-звезда
Voy
pal'
avión
privado
en
el
Ferrari
Еду
на
частном
самолете
в
Феррари
En
el
tablero
180
На
приборной
панели
180
Voy
de
camino
a
Suiza
pa'
lanzar
mi
propio
Hublo
a
la
venta
Еду
в
Швейцарию,
чтобы
запустить
свои
собственные
часы
Hublo
Y
voy
llamando
al
ruso
porque
quiero
gastarme
un
millón
en
prendas
И
звоню
русскому,
потому
что
хочу
потратить
миллион
на
одежду
Una
pa
na
mera,
un
F12
frente
a
casa
Одна
для
моей
натуры,
F12
перед
домом
Gucci,
Ferragamo,
compro
todo
plaza
Gucci,
Ferragamo,
покупаю
все
прямо
в
магазине
Fino
pa'
los
cortas
ratas
que
te
cazan
Нарядный
для
тех,
кто
преследует
тебя,
как
охотники
Miles
de
hipócritas
que
vienen
y
te
abrazan
Тысячи
лицемерных
людей,
которые
приходят
и
обнимают
тебя
Vivo
la
vida
como
un
rey
Я
живу
королевской
жизнью
Kilos
de
música
de
Medellín
a
Monterrey
Килограммы
музыки
из
Медельина
в
Монтеррей
Siempre
cruzando
todos
los
límites
de
la
ley
Всегда
нарушаю
все
пределы
закона
Mi
movie
siempre
está
en
play
Мой
фильм
всегда
в
эфире
Vivo
la
vida
como
un
rockstar
Я
живу
жизнью
рок-звезды
Los
que
tiraron
ya
no
existen
obvio
no
están
Те,
кто
стрелял,
больше
не
существуют,
их
нет
Tengo
brujas
que
con
los
palos
te
acuestan
У
меня
есть
ведьмы,
которые
уложат
тебя
дубинками
Con
peine
doble
lleno
que
se
manifiestan
Двуствольными,
которые
проявляют
себя
Dicen
que
el
dinero
el
alma
me
consume
Говорят,
что
деньги
поглощают
мою
душу
Yo
sigo
celebrando
en
un
jet
por
las
nubes
Я
продолжаю
праздновать
в
самолете
среди
облаков
Nadie
me
las
daba
cuando
abajo
solo
Никто
не
давал
мне,
когда
я
был
внизу
и
одинок
Ahora
la
cuenta
nunca
declina
siempre
Теперь
счет
никогда
не
уменьшается,
а
всегда
sube,
Siempre
sube,
siempre
sube,
siempre
растет,
всегда
растет,
всегда
растет,
всегда
Ayy,
I've
been
fuckin'
hoes
and
poppin'
pillies
Ох,
я
трахал
шлюх
и
глотал
таблетки
Man,
I
feel
just
like
a
rockstar
Чувак,
я
чувствую
себя
как
рок-звезда
Ayy,
ayy,
all
my
brothers
got
that
gas
Ох,
ох,
у
всех
моих
братьев
есть
такой
газ
And
they
always
be
smokin'
like
a
Rasta
И
они
всегда
курят,
как
растаманы
Fuckin'
with
me,
call
up
on
a
Uzi
Трахаешься
со
мной,
звони
на
Uzi
And
show
up,
man
them
the
shottas
И
появляйся,
чувак,
они
стрелки
When
my
homies
pull
up
on
your
block
Когда
мои
братаны
подъезжают
к
твоему
кварталу
They
make
that
thing
go
grrra-ta-ta-ta
Они
заставляют
эту
штуку
тарахтеть
Ta
bien
ustedes
son
los
que
más
tienen
Ну
ладно,
у
вас
их
больше
всего
pa
los
números
y
verán
que
son
mis
nenes
к
цифрам
и
увидишь,
что
это
мои
детки
Lo
que
yo
me
compro
no
es
pa
frontearlos
a
ustedes
То,
что
я
покупаю,
не
для
того,
чтобы
хвастаться
перед
вами
es
pa
yo
llevarme
a
sus
mujeres
en
la
Mercedes
а
для
того,
чтобы
увезти
ваших
женщин
на
Мерседесе
Bye
Bye,
G1
o
la
llevo
al
privado
Пока-пока,
G1
или
я
отвезу
ее
в
личный
кабинет
30
mil
de
altura
de
camino
a
Colorado
30
тысяч
метров
высоты
по
пути
в
Колорадо
le
regalo
un
AP
en
oro
rosado
я
дарю
ей
золотые
розовые
часы
me
dice
que
le
gusta
en
el
avión
que
si
se
lo
hago
она
говорит,
что
ей
нравится
в
самолете,
если
я
так
сделаю
Pregúntale
a
tu
patrón
que
sabe
lo
que
es
el
amor
Спроси
у
своего
босса,
он
знает,
что
такое
любовь
En
PR
calenton,
en
R
te
hago
el
amor
y
conectao
en
el
Bronx
В
Пуэрто-Рико
жарко,
в
R
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
и
подключаюсь
в
Бронксе
Pregúntale
a
tu
patrón
que
sabe
lo
que
es
el
amor
Спроси
у
своего
босса,
он
знает,
что
такое
любовь
En
PR
calenton,
en
R
te
hago
el
amor
y
conectafo
en
el
Bronx
В
Пуэрто-Рико
жарко,
в
R
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
и
подключаюсь
в
Бронксе
Yo
Yo
soy
una
estrella,
todas
las
babies
a
mi
me
quieren
me
reclaman
Я
звезда,
все
детки
хотят
меня
и
требуют
Lo
siento
Richard
Miller
pero
mas
cabron
que
en
la
casa
te
asaltan
Извини,
Ричард
Миллер,
но
круче,
чем
в
доме,
они
тебя
ограбят
Yo
no
tengo
ememigos,
tampoco
amigos
a
to´s
lo
tratos
por
igual
У
меня
нет
врагов,
также
нет
друзей,
ко
всем
отношусь
одинаково
Que
canto
pa
las
babies
no
significan
queno
te
las
puedas
buscar
Я
пою
для
детей,
это
не
значит,
что
ты
не
можешь
искать
их
Ayy,
I've
been
fuckin'
hoes
and
poppin'
pillies
Ох,
я
трахал
шлюх
и
глотал
таблетки
Man,
I
feel
just
like
a
rockstar
(star)
Чувак,
я
чувствую
себя
как
рок-звезда
(звезда)
Ayy,
ayy,
all
my
brothers
got
that
gas
Ох,
ох,
у
всех
моих
братьев
есть
такой
газ
And
they
always
be
smokin'
like
a
Rasta
И
они
всегда
курят,
как
растаманы
Fuckin'
with
me,
call
up
on
a
Uzi
Трахаешься
со
мной,
звони
на
Uzi
And
show
up,
man
them
the
shottas
И
появляйся,
чувак,
они
стрелки
When
my
homies
pull
up
on
your
block
Когда
мои
братаны
подъезжают
к
твоему
кварталу
They
make
that
thing
go
grrra-ta-ta-ta
Они
заставляют
эту
штуку
тарахтеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.