Paroles et traduction Post Malone feat. DaBaby - Enemies (feat. DaBaby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
(Ooh)
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги.
Used
to
keep
'em
close,
now
they
dead
to
me
(Damn)
Раньше
они
были
рядом,
теперь
они
мертвы
для
меня
(черт!)
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
(Ooh)
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги.
Enemies,
yeah,
it's
so
sad
Враги,
да,
это
так
грустно.
They
said
I
would
never
get
this
far,
ah,
ah
Они
сказали,
что
я
никогда
не
зайду
так
далеко.
Think
that
we
don't
see
who
you
are,
are,
are?
Думаешь,
мы
не
видим,
кто
ты
есть,
есть,
есть?
Laughin'
to
the
bank
like
ha,
ha,
ha
Смеюсь
в
банке,
как
ха-ха-ха.
Guess
that
I'm
just
talkin'
too
much
blah,
blah,
blah
(Shut
the
fuck
up)
Думаю,
я
просто
говорю
слишком
много,
бла-бла-бла
(Заткнись,
блядь!)
So,
where
did
y'all
go?
(Ooh)
Так
куда
же
вы
все
отправились?
When
I
was
shit
broke,
couldn't
even
buy
smokes
Когда
я
был
на
мели,
я
даже
не
мог
купить
сигарет.
Now
your
mama
needs
tickets
to
my
stadium
show
(Stadium
show)
Теперь
твоей
маме
нужны
билеты
на
мое
шоу
на
стадионе.
She
love
it
when
she
hear
me
on
the
radio,
oh
Ей
нравится,
когда
она
слышит
меня
по
радио.
I
know
it's
hard
to
swallow
your
pride
Я
знаю,
трудно
проглотить
твою
гордость.
Sorry
that
you
can't
get
over
me
(Over
me)
Прости,
что
не
можешь
забыть
меня
(забыть
меня).
Now
you're
out
my
life,
I'm
so
relieved,
I
Теперь
ты
ушла
из
моей
жизни,
я
так
счастлива,
я
...
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
(Damn)
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги
(черт!)
Used
to
keep
'em
close
now
they
dead
to
me
(Ooh)
Раньше
они
были
рядом,
теперь
они
мертвы
для
меня.
Money
tend
to
show
all
their
tendencies
(Damn)
Деньги,
как
правило,
показывают
все
свои
тенденции
(черт
возьми).
Enemies,
yeah,
it's
so
sad
Враги,
да,
это
так
грустно.
Sometimes,
every
time,
they
let
me
down
(They
let
me
down)
Иногда,
каждый
раз,
они
подводят
меня
(они
подводят
меня).
Sometimes,
every
time,
they
let
me
down
(They
let
me
down)
Иногда,
каждый
раз,
они
подводят
меня
(они
подводят
меня).
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги.
Enemies,
yeah,
it's
so
sad
Враги,
да,
это
так
грустно.
Close
to
my
enemies
(Let's
go)
Близко
к
моим
врагам
(поехали!)
I
need
better
energy
(Huh?)
Мне
нужна
лучшая
энергия
(а?)
When
I
told
you
"Fuck
you,"
you
thought
I
was
playin',
huh?
(Yeah,
yeah)
Когда
я
сказал
тебе
"пошел
ты",
ты
думал,
что
я
играю,
а?
(Да,
да)
But
I
meant
the
shit
literally
Но
я
имел
в
виду
это
дерьмо
буквально.
She
wanted
to
vibe
but
I
told
her
fuck
that
(Nope)
Она
хотела
вибрировать,
но
я
сказал
ей:
"к
черту
это!"
(нет!)
She
looking
at
me
like
she
surprised
Она
смотрит
на
меня
так,
будто
удивлена.
They're
packin'
the
post
and
I'm
home
alone
Они
пакуют
почту,
а
я
дома
один.
When
the
box
hit
the
door,
they
go
for
35
Когда
коробка
стучит
в
дверь,
они
идут
за
35.
I
try
to
put
on
for
my
partners,
they
turn
into
enemies
right
before
a
nigga
eye
Я
стараюсь
держаться
за
своих
партнеров,
они
превращаются
во
врагов
прямо
перед
глазами
ниггера.
You
reach
for
a
shake,
I'ma
hold
out
a
fist
Ты
тянушься
к
встряске,
я
протяну
кулак.
Give
a
nigga
a
quarter
pound
without
the
fries
Дай
ниггеру
четверть
фунта
без
картошки
фри.
I
just
went
double
platinum
with
no
features
Я
только
что
стал
дважды
платиновым
без
каких-либо
черт,
Just
to
show
a
nigga,
I
don't
really
need
him
просто
чтобы
показать
ниггера,
он
мне
не
нужен.
Pass
a
man
a
plate
and
he
can
make
it
shake
Передай
мужчине
тарелку,
и
он
сможет
ее
встряхнуть.
It's
guaranteed
he'll
fold
and
bite
the
hand
that
feed
him
Он
точно
сложит
и
укусит
руку,
что
кормит
его.
And
I
know
you
think
that
I
ain't
see
it
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
этого
не
вижу.
And
I
know
you
bitch
ain't
got
a
car
И
я
знаю,
что
у
тебя,
сука,
нет
машины.
Don't
make
me
go
and
buy
a
bitch
a
lil'
Prius
Не
заставляй
меня
идти
и
покупать
с
** ку,
что
Лил
Приус.
Fuck
on
the
camera,
we
can
call
it
even
К
черту
камеру,
мы
можем
назвать
это
даже
Friends
are
like
the
autumn,
every
year
they
leavin'
Друзья,
как
осень,
каждый
год
они
уходят.
And
I'ma
rake
'em
in
a
pile,
throw
'em
in
the
bag
И
я
сгребу
их
в
кучу,
брошу
в
сумку.
Tie
them
bitches
up
and
leave
'em
Свяжи
этих
сучек
и
оставь
их.
'Cause
most
of
these
niggas
are
deceiving
Потому
что
большинство
этих
ниггеров
обманывают.
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
(Damn)
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги
(черт!)
Used
to
keep
'em
close
now
they
dead
to
me
(Ooh)
Раньше
они
были
рядом,
теперь
они
мертвы
для
меня.
Money
tend
to
show
all
their
tendencies
(Damn)
Деньги,
как
правило,
показывают
все
свои
тенденции
(черт
возьми).
Enemies,
yeah,
it's
so
sad
Враги,
да,
это
так
грустно.
Sometimes,
every
time,
they
let
me
down
(They
let
me
down)
Иногда,
каждый
раз,
они
подводят
меня
(они
подводят
меня).
Sometimes,
every
time,
they
let
me
down
(They
let
me
down)
Иногда,
каждый
раз,
они
подводят
меня
(они
подводят
меня).
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги.
Enemies,
yeah,
it's
so
sad
Враги,
да,
это
так
грустно.
It's
too
late
to
turn
this
shit
around
(It's
too
late)
Уже
слишком
поздно
все
изменить
(слишком
поздно).
Only
held
me
down
when
you
wanted
me
to
drown
Ты
сдерживал
меня,
только
когда
хотел,
чтобы
я
утонул.
It's
too
late
to
turn
this
shit
around
(It's
too
late)
Уже
слишком
поздно
все
изменить
(слишком
поздно).
So
don't
try
and
tell
me
that
you're
happy
for
me
now
Так
что
не
пытайся
сказать
мне,
что
теперь
ты
счастлива
за
меня.
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги.
Used
to
keep
'em
close
now
they
dead
to
me
(Dead
to
me)
Раньше
они
были
рядом,
теперь
они
мертвы
для
меня
(мертвы
для
меня).
Money
tend
to
show
all
their
tendencies
(Tendencies)
Деньги,
как
правило,
показывают
все
свои
тенденции
(тенденции).
Enemies,
yeah,
it's
so
sad
Враги,
да,
это
так
грустно.
Sometimes,
every
time,
they
let
me
down
(They
let
me
down)
Иногда,
каждый
раз,
они
подводят
меня
(они
подводят
меня).
Sometimes,
every
time,
they
let
me
down
(They
let
me
down)
Иногда,
каждый
раз,
они
подводят
меня
(они
подводят
меня).
Used
to
have
friends
now
I
got
enemies
Раньше
у
меня
были
друзья,
теперь
у
меня
есть
враги.
Enemies,
yeah,
it's
so
sad
Враги,
да,
это
так
грустно.
Ooh,
it's
too
late
О,
уже
слишком
поздно.
It's
too
late
Уже
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): austin post, billy walsh, jonathan lyndale kirk, louis bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.