Paroles et traduction Post Malone - Buyer Beware
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while
since
I
burned
incense
Прошло
некоторое
время
с
тех
пор,
как
я
сжег
благовония
I
used
my
lighter
for
a
pack
of
twenty
Я
использовал
свою
зажигалку
для
пачки
двадцати
I
don't
know
where
the
fuck
my
bible
went
Я
не
знаю,
куда,
черт
возьми,
подевалась
моя
библия
But
I'm
sure
they'll
forgive
me
Но
я
уверен,
что
он
простит
меня
So
please
don't
burn
a
hole
in
me
Так
что,
пожалуйста,
не
прожигай
во
мне
дыру.
I-I,
I
know
it
seems
like
they
got
what
you
need
Я
знаю,
кажется,
что
они
получили
то,
что
вам
нужно
No
one
knows
you
better
than
yourself
Никто
не
знает
вас
лучше,
чем
вы
сами
So
don't
worry
Так
что
не
волнуйся
You
shouldn't
spend
your
money
on
a
dollar-store
miracle
Вы
не
должны
тратить
свои
деньги
на
чудо
долларового
магазина
Baby,
I
don't
have
the
answers,
even
though
I'm
a
know-it-all
Детка,
у
меня
нет
ответов,
хотя
я
все
это
знаю
So
let
it
go;
you'll
never
know—nothing's
wrote
in
stone
Так
что
отпусти,
ты
никогда
не
узнаешь,
ничего
не
написано
на
камне.
You're
your
own
oracle,
it's
just
a
fuckin'
poem
Ты
сам
себе
оракул,
это
просто
гребаная
поэма
Baby,
I
don't
have
the
answers
even
though
I'm
a
know
it
all
Детка,
у
меня
нет
ответов,
хотя
я
все
это
знаю
So
many
restaurants
in
Beverly
Hills
Так
много
ресторанов
в
Беверли-Хиллз
My
favorite
dinner
comes
in
packs
of
twenty-four
Мой
любимый
ужин
продается
в
упаковках
по
двадцать
четыре
штуки.
I
came
home
through
the
windowsill
Я
пришел
домой
через
подоконник
But
I'm
sure
that
she'll
forgive
me
Но
я
уверен,
что
она
простит
меня
So
please
don't
burn
a
hole
in
me
Так
что,
пожалуйста,
не
прожигай
во
мне
дыру.
I-I,
I
know
it
seems
like
they
got
what
you
need
Я
знаю,
кажется,
что
они
получили
то,
что
вам
нужно
No
one
knows
you
better
than
yourself
Никто
не
знает
вас
лучше,
чем
вы
сами
So
don't
worry
Так
что
не
волнуйся
You
shouldn't
spend
your
money
on
a
dollar-store
miracle
Вы
не
должны
тратить
свои
деньги
на
чудо
долларового
магазина
Baby,
I
don't
have
the
answers,
even
though
I'm
a
know-it-all
Детка,
у
меня
нет
ответов,
хотя
я
все
это
знаю
So
let
it
go;
you'll
never
know—nothing's
wrote
in
stone
Так
что
отпусти,
ты
никогда
не
узнаешь,
ничего
не
написано
на
камне.
You're
your
own
oracle,
it's
just
a
fuckin'
poem
Ты
сам
себе
оракул,
это
просто
гребаная
поэма
Baby,
I
don't
have
the
answers,
even
though
I'm
a
know-it-all
Детка,
у
меня
нет
ответов,
хотя
я
все
это
знаю
Let
it
go;
you'll
never
know—nothing's
wrote
in
stone
Отпусти,
ты
никогда
не
узнаешь,
ничего
не
написано
на
камне.
You're
your
own
oracle,
it's
just
a
fuckin'
poem
Ты
сам
себе
оракул,
это
просто
гребаная
поэма
Baby,
I
don't
have
the
answers,
shit,
and
maybe
I
know
nothin'
at
all
Детка,
у
меня
нет
ответов,
черт
возьми,
и,
может
быть,
я
вообще
ничего
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Andrew Watt
Album
AUSTIN
date de sortie
28-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.