Paroles et traduction Post Malone - Go To Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
just
somethin'
about
that
woman
I
can't
put
my
finger
on
Есть
в
этой
женщине
что-то
такое,
что
я
не
могу
понять.
She
makes
it
feel
so
right,
oh,
when
she
does
me
wrong
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
даже
когда
поступает
со
мной
плохо.
She
can
tell
you
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it
Она
может
сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится.
She
can
lie
to
your
face
and
make
you
buy
it
Она
может
лгать
тебе
в
лицо,
а
ты
всё
равно
поверишь.
Tell
ya
she's
in
love,
just
to
spite
it
Сказать,
что
любит,
просто
чтобы
позлить.
Serve
ya
humble
pie
and
make
ya
try
it
Унизить
тебя,
а
ты
и
рад
стараться.
Smooth-talkin'
devil,
can't
deny
it
Сладкоголосая
дьяволица,
ничего
не
скажешь.
She
can
tell
you
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it,
yeah
buddy
Она
может
сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится,
приятель.
Somehow
she
keeps
you
comin'
back,
always
wantin'
more
Каким-то
образом
она
заставляет
тебя
возвращаться
снова
и
снова,
желая
всё
большего.
You'll
show
her
a
diamond
ring,
and
she'll
show
you
the
door
Ты
покажешь
ей
кольцо
с
бриллиантом,
а
она
покажет
тебе
на
дверь.
She
can
tell
you
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it
Она
может
сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится.
She
can
lie
to
your
face
and
make
you
buy
it
Она
может
лгать
тебе
в
лицо,
а
ты
всё
равно
поверишь.
Tell
ya
she's
in
love,
just
to
spite
it
Сказать,
что
любит,
просто
чтобы
позлить.
Serve
ya
humble
pie
and
make
ya
try
it
Унизить
тебя,
а
ты
и
рад
стараться.
Smooth-talkin'
devil,
can't
deny
it
Сладкоголосая
дьяволица,
ничего
не
скажешь.
She
can
tell
you
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it,
hell
yeah
Она
может
сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится,
чёрт
возьми.
Her
personality
trait
is
gettin'
even
Её
характерная
черта
- квитаться.
Make
you
question
everythin'
that
you
believe
in
Заставлять
тебя
сомневаться
во
всём,
во
что
ты
веришь.
Give
you
all
the
- you
think
you
needed
Дать
тебе
всё,
что,
по-твоему,
тебе
нужно,
And
take
it
right
back
when
she's
leavin'
А
потом
забрать
всё,
когда
она
уйдет.
She's
a
full
mason
jar
of
white
lightin'
Она
как
банка,
полная
самогона.
She
can
tell
you
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it
Она
может
сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится.
(Tell
you
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it)
(Сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится.)
She
can
lie
to
your
face
and
make
you
buy
it
Она
может
лгать
тебе
в
лицо,
а
ты
всё
равно
поверишь.
Tell
ya
she's
in
love,
just
to
spite
it
Сказать,
что
любит,
просто
чтобы
позлить.
Serve
ya
humble
pie
and
make
ya
try
it
Унизить
тебя,
а
ты
и
рад
стараться.
She's
a
smooth-talkin'
devil,
can't
deny
it
Она
сладкоголосая
дьяволица,
ничего
не
скажешь.
She
can
tell
you
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it,
oh
Она
может
сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится,
о.
Tell
you,
"Go
to
hell"
and
make
you
like
it
Сказать
тебе
"Проваливай"
так,
что
тебе
понравится.
Oh,
baby,
I
love
it
(woo),
ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
(hey)
О,
детка,
мне
это
нравится
(woo),
ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
(эй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Vojtesak, Louis Bell, Austin Post, Jessie Jo Dillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.