Post Malone - I Fall Apart - traduction des paroles en allemand

I Fall Apart - Post Malonetraduction en allemand




I Fall Apart
Ich Falle Auseinander
Ooh, I fall apart
Ooh, ich falle auseinander
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Hmm-hmm, yeah
Hmm-hmm, yeah
She told me that I'm not enough (yeah)
Sie sagte mir, dass ich nicht genug bin (yeah)
And she left me with a broken heart (yeah)
Und sie verließ mich mit einem gebrochenen Herzen (yeah)
She fooled me twice, and it's all my fault (yeah)
Sie hat mich zweimal reingelegt, und es ist alles meine Schuld (yeah)
She cut too deep, now she left me scarred (yeah)
Sie hat zu tief geschnitten, jetzt hat sie mich vernarbt zurückgelassen (yeah)
Now there's so many thoughts goin' through my brain (yeah)
Jetzt gehen mir so viele Gedanken durch den Kopf (yeah)
And now I'm takin' these shots like it's Novocaine, yeah
Und jetzt nehme ich diese Shots, als wäre es Novocain, yeah
Ooh, I fall apart, down to my core
Ooh, ich falle auseinander, bis auf den Grund
Ooh, I fall apart, down to my core
Ooh, ich falle auseinander, bis auf den Grund
Ooh, didn't it know before
Ooh, wusste ich es nicht schon vorher
Surprised when you caught me off guard
Überrascht, als du mich unvorbereitet erwischt hast
All this damn jewelry I bought
All diesen verdammten Schmuck, den ich gekauft habe
You was my shorty, I thought
Du warst meine Kleine, dachte ich
Never caught a feelin' this hard
Habe nie ein Gefühl so stark gespürt
Harder than the liquor I pour
Stärker als der Schnaps, den ich einschenke
Tell me you don't want me no more
Sag mir, dass du mich nicht mehr willst
But I can't let go, everybody told me so
Aber ich kann nicht loslassen, alle haben es mir gesagt
Feelin' like I sold my soul
Fühle mich, als hätte ich meine Seele verkauft
Devil in the form of a whore
Teufel in Gestalt einer Hure
Devil in the form of a whore
Teufel in Gestalt einer Hure
You said that-, no, you said that-
Du sagtest, dass-, nein, du sagtest, dass-
No, you said we'd be together, oh
Nein, du sagtest, wir würden zusammen sein, oh
Ooh, I fall apart, down to my core
Ooh, ich falle auseinander, bis auf den Grund
Ooh, I fall apart, down to my core
Ooh, ich falle auseinander, bis auf den Grund
Ooh, didn't it know before
Ooh, wusste ich es nicht schon vorher
Surprised when you caught me off guard
Überrascht, als du mich unvorbereitet erwischt hast
All this damn jewelry I bought
All diesen verdammten Schmuck, den ich gekauft habe
You was my shorty, I thought
Du warst meine Kleine, dachte ich
Ice keep pourin', and the drink keep flowin'
Eis fließt weiter, und der Drink fließt weiter
Try to brush it off, but it keep on goin'
Versuche, es abzuschütteln, aber es geht weiter
Covered in scars and I can't help showin'
Bedeckt mit Narben, und ich kann nicht anders, als sie zu zeigen
Whippin' in the foreign and the tears keep rollin'
Fahre im Foreign und die Tränen rollen weiter
Ice keep droppin', and the drink keep flowin'
Eis tropft weiter, und der Drink fließt weiter
Try to brush it off, but it keep on goin'
Versuche, es abzuschütteln, aber es geht weiter
All these scars, can't help from showin'
All diese Narben, kann nicht anders, als sie zu zeigen
Whippin' in the foreign and the tears keep rollin', yeah
Fahre im Foreign und die Tränen rollen weiter, yeah
Ooh, I fall apart, down to my core
Ooh, ich falle auseinander, bis auf den Grund
Ooh, I fall apart, down to my core
Ooh, ich falle auseinander, bis auf den Grund
Ooh, didn't know it before
Ooh, wusste ich es nicht schon vorher
Surprised when you caught me off guard
Überrascht, als du mich unvorbereitet erwischt hast
All this damn jewelry I bought
All diesen verdammten Schmuck, den ich gekauft habe
You was my shorty, I thought
Du warst meine Kleine, dachte ich
Ay, ay
Ay, ay
Is you
Bist du
Ay, ay
Ay, ay
Ay, ay
Ay, ay
Is you
Bist du
Ay, ay
Ay, ay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.