Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Fall Apart
Ich Falle Auseinander
Ooh,
I
fall
apart
Ooh,
ich
falle
auseinander
Hmm-hmm,
yeah
Hmm-hmm,
yeah
She
told
me
that
I'm
not
enough
(yeah)
Sie
sagte
mir,
dass
ich
nicht
genug
bin
(yeah)
And
she
left
me
with
a
broken
heart
(yeah)
Und
sie
verließ
mich
mit
einem
gebrochenen
Herzen
(yeah)
She
fooled
me
twice,
and
it's
all
my
fault
(yeah)
Sie
hat
mich
zweimal
reingelegt,
und
es
ist
alles
meine
Schuld
(yeah)
She
cut
too
deep,
now
she
left
me
scarred
(yeah)
Sie
hat
zu
tief
geschnitten,
jetzt
hat
sie
mich
vernarbt
zurückgelassen
(yeah)
Now
there's
so
many
thoughts
goin'
through
my
brain
(yeah)
Jetzt
gehen
mir
so
viele
Gedanken
durch
den
Kopf
(yeah)
And
now
I'm
takin'
these
shots
like
it's
Novocaine,
yeah
Und
jetzt
nehme
ich
diese
Shots,
als
wäre
es
Novocain,
yeah
Ooh,
I
fall
apart,
down
to
my
core
Ooh,
ich
falle
auseinander,
bis
auf
den
Grund
Ooh,
I
fall
apart,
down
to
my
core
Ooh,
ich
falle
auseinander,
bis
auf
den
Grund
Ooh,
didn't
it
know
before
Ooh,
wusste
ich
es
nicht
schon
vorher
Surprised
when
you
caught
me
off
guard
Überrascht,
als
du
mich
unvorbereitet
erwischt
hast
All
this
damn
jewelry
I
bought
All
diesen
verdammten
Schmuck,
den
ich
gekauft
habe
You
was
my
shorty,
I
thought
Du
warst
meine
Kleine,
dachte
ich
Never
caught
a
feelin'
this
hard
Habe
nie
ein
Gefühl
so
stark
gespürt
Harder
than
the
liquor
I
pour
Stärker
als
der
Schnaps,
den
ich
einschenke
Tell
me
you
don't
want
me
no
more
Sag
mir,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
But
I
can't
let
go,
everybody
told
me
so
Aber
ich
kann
nicht
loslassen,
alle
haben
es
mir
gesagt
Feelin'
like
I
sold
my
soul
Fühle
mich,
als
hätte
ich
meine
Seele
verkauft
Devil
in
the
form
of
a
whore
Teufel
in
Gestalt
einer
Hure
Devil
in
the
form
of
a
whore
Teufel
in
Gestalt
einer
Hure
You
said
that-,
no,
you
said
that-
Du
sagtest,
dass-,
nein,
du
sagtest,
dass-
No,
you
said
we'd
be
together,
oh
Nein,
du
sagtest,
wir
würden
zusammen
sein,
oh
Ooh,
I
fall
apart,
down
to
my
core
Ooh,
ich
falle
auseinander,
bis
auf
den
Grund
Ooh,
I
fall
apart,
down
to
my
core
Ooh,
ich
falle
auseinander,
bis
auf
den
Grund
Ooh,
didn't
it
know
before
Ooh,
wusste
ich
es
nicht
schon
vorher
Surprised
when
you
caught
me
off
guard
Überrascht,
als
du
mich
unvorbereitet
erwischt
hast
All
this
damn
jewelry
I
bought
All
diesen
verdammten
Schmuck,
den
ich
gekauft
habe
You
was
my
shorty,
I
thought
Du
warst
meine
Kleine,
dachte
ich
Ice
keep
pourin',
and
the
drink
keep
flowin'
Eis
fließt
weiter,
und
der
Drink
fließt
weiter
Try
to
brush
it
off,
but
it
keep
on
goin'
Versuche,
es
abzuschütteln,
aber
es
geht
weiter
Covered
in
scars
and
I
can't
help
showin'
Bedeckt
mit
Narben,
und
ich
kann
nicht
anders,
als
sie
zu
zeigen
Whippin'
in
the
foreign
and
the
tears
keep
rollin'
Fahre
im
Foreign
und
die
Tränen
rollen
weiter
Ice
keep
droppin',
and
the
drink
keep
flowin'
Eis
tropft
weiter,
und
der
Drink
fließt
weiter
Try
to
brush
it
off,
but
it
keep
on
goin'
Versuche,
es
abzuschütteln,
aber
es
geht
weiter
All
these
scars,
can't
help
from
showin'
All
diese
Narben,
kann
nicht
anders,
als
sie
zu
zeigen
Whippin'
in
the
foreign
and
the
tears
keep
rollin',
yeah
Fahre
im
Foreign
und
die
Tränen
rollen
weiter,
yeah
Ooh,
I
fall
apart,
down
to
my
core
Ooh,
ich
falle
auseinander,
bis
auf
den
Grund
Ooh,
I
fall
apart,
down
to
my
core
Ooh,
ich
falle
auseinander,
bis
auf
den
Grund
Ooh,
didn't
know
it
before
Ooh,
wusste
ich
es
nicht
schon
vorher
Surprised
when
you
caught
me
off
guard
Überrascht,
als
du
mich
unvorbereitet
erwischt
hast
All
this
damn
jewelry
I
bought
All
diesen
verdammten
Schmuck,
den
ich
gekauft
habe
You
was
my
shorty,
I
thought
Du
warst
meine
Kleine,
dachte
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.