Post Malone - On the Road (feat. Meek Mill & Lil Baby) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Post Malone - On the Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)




'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure
Потому что они никогда не видели, как я сгибаюсь под давлением.
They ain't never, ever seen me fold, nah, never
Они никогда, никогда не видели, чтобы я сдавался, нет, никогда
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Всегда следи за ними, потому что я слишком умен .
I would never, ever sell my soul, nah, never
Я бы никогда, никогда не продал свою душу, Нет, никогда
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
Yeah, they bet I'ma fall
Да, они бьются об заклад, что я упаду.
And I'm only 24, but been, I been through it all
А мне всего 24 года, но я прошел через все это.
I got so many hits, can't remember them all
У меня так много хитов, что я не могу вспомнить их все.
While I'm takin' a, takin' a, look at the plaques on the wall
Пока я беру, беру, посмотри на таблички на стене.
Y'all just sit back, won't you kick back
Вы все просто сидите сложа руки, не хотите ли откинуться назад
Keep on actin' like you did that, got no respect
Продолжай вести себя так, будто ты это сделал, никакого уважения.
For nobody who's just fake in life, ayy, ayy
Для тех, кто просто фальшивит в жизни, эй, эй
You ain't really who you say you are
На самом деле ты не тот, за кого себя выдаешь.
So pick up the pace, there ain't no slowin' me up
Так что набирай темп, меня никто не остановит.
Get the f- out my face, can you stop blowing me up?
Убирайся к черту с моего лица, ты можешь перестать взрывать меня?
'Cause my time is expensive, one mill a set list
Потому что мое время дорого стоит, одна мельница-сет-лист.
Bought a new car 'fore you woke up for breakfast, yeah
Купил новую машину еще до того, как проснулся к завтраку, да
'Cause they ain't ever seen me fold out of pressure
Потому что они никогда не видели, чтобы я сдавался под давлением.
They ain't never, ever seen me fold, nah, never
Они никогда, никогда не видели, чтобы я сдавался, нет, никогда
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Всегда следи за ними, потому что я слишком умен .
I would never, ever sell my soul, nah, never
Я бы никогда, никогда не продал свою душу, Нет, никогда
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
Yeah, where you been? (Where you been?)
Да, где ты был? (Где ты был?)
When it was time to do some work and put it in (put it in)
Когда пришло время сделать какую-то работу и вложить ее (вложить ее).
I just be laughin' when I see 'em, look at them (ha)
Я просто смеюсь, когда вижу их, посмотри на них (ха).
Leave when I lose and pop back up as soon as I win (uh)
Уходи, когда я проиграю, и возвращайся, как только я выиграю.
You ain't my day one, and I know you not my friend
Ты не мой первый день, и я знаю, что ты мне не друг.
So I can't judge you when you do some phony and just pretend
Поэтому я не могу осуждать тебя, когда ты притворяешься и притворяешься.
Like you really down with me, 'cause bein' loyal starts within
Как будто ты действительно со мной, потому что верность начинается изнутри.
I seen that money overpower that love and turn it thin
Я видел, как деньги подавляют любовь и истончают ее.
But it ain't stop me, I just kept goin' up, took it on the chin
Но это не остановило меня, я просто продолжал подниматься, держа его за подбородок.
I wish every time they said I would fold, I'd make an M
Я хотел бы, чтобы каждый раз, когда мне говорили, что я сброшу карты, я делал букву "М".
Around and be as rich as Jeff Bezos, say it again
Будь таким же богатым, как Джефф Безос, повтори это еще раз.
Never lose, I go overtime on 'em, stay in that gym
Никогда не проигрываю, я работаю над ними сверхурочно, остаюсь в этом спортзале.
Let's get it
Давай сделаем это,
'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure
потому что они никогда не видели, как я сгибаюсь под давлением.
They ain't never, ever seen me fold, nah, never
Они никогда, никогда не видели, чтобы я сдавался, нет, никогда
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Всегда следи за ними, потому что я слишком умен .
I would never, ever sell my soul, nah, never
Я бы никогда, никогда не продал свою душу, Нет, никогда
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
I'm tired of bein' tired
Я устал быть усталым.
This my last shot, you can't be mad, at least I tried
Это мой последний выстрел, ты не можешь злиться, по крайней мере, я пытался.
We supposed to be grown, but yet you still acting childish
Мы должны были быть взрослыми, но ты все еще ведешь себя по-детски.
I can get on the jet alone, I don't need no extra baggage
Я могу сесть на самолет один, мне не нужен лишний багаж.
This year turned into a savage, I got baguettes in my necklace
Этот год превратился в дикий, у меня в ожерелье багеты.
Driving fast, and I won't crash it, and I'm supposed to be sober
Еду быстро, и я не разобьюсь, и я должен быть трезвым.
But some kind of way, I just keep getting loaded
Но каким-то образом я просто продолжаю заряжаться.
It's gonna take more than some pressure to fold me
Потребуется больше, чем давление, чтобы сбить меня с толку.
Tried as hard as I can, but at this point it's outta my hands
Я старался изо всех сил, но сейчас это не в моих руках
I ain't runnin' out of these bands for nothin' or no one
Я не убегаю из этих групп ни за что и ни за кого.
She say I'm a dog, but it takes one to know one
Она говорит, что я собака, но чтобы понять это, нужен человек.
Been goin' hard, been by myself, I don't need no love
Я старался изо всех сил, был один, мне не нужна никакая любовь.
'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure
Потому что они никогда не видели, как я сгибаюсь под давлением.
They ain't never, ever seen me fold, nah, never
Они никогда, никогда не видели, чтобы я сдавался, нет, никогда
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Всегда следи за ними, потому что я слишком умен .
I would never, ever sell my soul, nah, never
Я бы никогда, никогда не продал свою душу, Нет, никогда
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
'Cause I been on the road, been on the road, I
Потому что я был в пути, был в пути, я ...
Quit actin' like you been with me this whole time
Перестань вести себя так, будто ты был со мной все это время.
Mm, oh, oh no
Мм, О, О нет
Mm, oh, oh no
Мм, О, О нет
On the road, oh
На дороге, о





Writer(s): Louis Bell, Austin Richard Post, Dominique Jones, Robert Rihmeek Williams, Nick Mira, William Walsh, Javon Hollins Tavoris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.