Paroles et traduction Post Malone - Rich & Sad
Rich & Sad
Богат и печален
Hundred
thousand
for
the
chain
and
now
my
drop
(drop,
drop)
Сто
тысяч
за
цепь,
и
сейчас
мой
дроп
(дроп,
дроп)
When
I
pull
out
the
garage,
I
chop
my
top
(top,
top)
Когда
я
выезжаю
из
гаража,
я
обрезаю
свой
верх
(верх,
верх)
Just
like
a
fiend,
when
I
start
I
cannot
stop
(wow)
Как
наркоман,
когда
я
начинаю,
я
не
могу
остановиться
(вау)
I
got,
I
got
hella
guap,
look
at
me
now
(at
me
now)
У
меня
куча
бабла,
посмотри
на
меня
сейчас
(на
меня
сейчас)
(Ooh!)
Covered
in
carats
(Ух
ты!)
Укутан
в
караты
(Ooh!)
Mahogany
cabinets
(Ух
ты!)
Махагоновые
шкафы
(Ooh!)
I
ball
like
the
Mavericks
(Ух
ты!)
Я
играю
в
мяч
как
Маверикс
(Ooh!)
Stable
and
stallions
(Ух
ты!)
Конюшни
и
жеребцы
(Ooh!)
Massive
medallions
(Ух
ты!)
Массивные
медальоны
(Ooh!)
I
finally
had
it
(Ух
ты!)
Я
наконец-то
добился
своего
(Ooh!)
But
then
you
just
vanished
(Ух
ты!)
Но
потом
ты
просто
исчезла
Damn,
I
thought
I
was
savage
Черт,
я
думал,
что
я
дикарь
All
this
stuntin'
couldn't
satisfy
my
soul
(–oul)
Все
эти
понты
не
могли
удовлетворить
мою
душу
(–уль)
Got
a
hundred
big
faces,
but
I'm
still
alone
(–one)
У
меня
куча
больших
купюр,
но
я
все
еще
один
(–дин)
Ayy,
I
would
throw
it
all
away
Эй,
я
бы
все
отдал
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться
You
ain't
never
cared
about
that
bullshit
anyway
Тебе
же
никогда
не
было
дела
до
этой
ерунды
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay,
ayy
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться,
эй
You
know
I
would
throw
it
all
away
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
все
отдал
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться
Price
went
up,
my
price
went
up,
we
went
our
separate
ways
Цена
выросла,
моя
цена
выросла,
мы
пошли
разными
путями
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay,
ayy,
ayy
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться,
эй,
эй
Buy
me,
love,
try
to
buy
me,
love
Купи
меня,
любовь,
попробуй
купить
меня,
любовь
Now
I'm
alone,
I
spark
some
maría
(ooh)
Сейчас
я
один,
я
курю
марию
(ух)
Plenty
sluts
grabbin'
on
my
nuts
(woah)
Куча
шлюх
хватают
меня
за
яйца
(ух)
Might
have
fucked,
it
was
only
lust
(trust)
Возможно,
трахнул,
это
была
лишь
похоть
(доверие)
I
was
livin'
life,
how
could
I
have
known?
(could
have
known)
Я
жил
своей
жизнью,
как
я
мог
знать?
(мог
знать)
Couldn't
listen
to
advise,
'cause
I'm
never
wrong
(oh)
Не
мог
слушать
советы,
потому
что
я
никогда
не
ошибаюсь
(ох)
In
the
spotlight,
but
I'm
on
my
own
(oh)
В
центре
внимания,
но
я
сам
по
себе
(ох)
Now
they're
all
gone
(now
that
you're
gone)
Теперь
они
все
ушли
(теперь,
когда
тебя
нет)
All
this
stuntin'
couldn't
satisfy
my
soul
(–oul)
Все
эти
понты
не
могли
удовлетворить
мою
душу
(–уль)
Got
a
hundred
big
faces,
but
I'm
still
alone
(–one)
У
меня
куча
больших
купюр,
но
я
все
еще
один
(–дин)
Ayy,
I
would
throw
it
all
away
Эй,
я
бы
все
отдал
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться
You
ain't
never
cared
about
that
bullshit
anyway
Тебе
же
никогда
не
было
дела
до
этой
ерунды
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay,
ayy
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться,
эй
You
know
I
would
throw
it
all
away
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
все
отдал
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться
Price
went
up,
my
price
went
up,
we
went
our
separate
ways
Цена
выросла,
моя
цена
выросла,
мы
пошли
разными
путями
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay,
ayy,
ayy
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться,
эй,
эй
I
don't
even
wanna
go
home
Я
даже
не
хочу
возвращаться
домой
In
a
big
house
all
alone
(alone)
В
большом
доме
совсем
один
(один)
I
don't
even
wanna
go
home
(no,
no,
no)
Я
даже
не
хочу
возвращаться
домой
(нет,
нет,
нет)
But
I'ma
try
to
call
you
on
the
phone
Но
я
попытаюсь
позвонить
тебе
по
телефону
I
would
throw
it
all
away
Я
бы
все
отдал
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться
You
ain't
never
cared
about
that
bullshit
anyway
Тебе
же
никогда
не
было
дела
до
этой
ерунды
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay,
ayy
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться,
эй
You
know
I
would
throw
it
all
away
(all
away)
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
все
отдал
(все
отдал)
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay
(made
you
stay)
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться
(заставили
тебя
остаться)
Price
went
up,
my
price
went
up
Цена
выросла,
моя
цена
выросла
We
went
our
separate
ways
(separate
ways)
Мы
пошли
разными
путями
(разными
путями)
I
just
keep
on
wishin'
that
the
money
made
you
stay,
ayy,
ayy
Я
продолжаю
надеяться,
что
деньги
заставили
тебя
остаться,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS BELL, ADAM KING FEENEY, CARL ROSEN, AUSTIN POST, WILLIAM WALSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.