Post Malone - Something Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Post Malone - Something Real




Something Real
Что-то настоящее
Give me somethin' I can feel
Дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать,
Light a cigarette just so I can breathe
Закури сигарету, чтобы я смог дышать.
Give me somethin', somethin' real
Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее.
Seven hundred feet off the coast of Greece
Семьсот футов от побережья Греции,
Give me somethin' I can feel
Дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать.
No reservation, pull up twenty deep
Никаких бронирований, подъезжай с двадцатью корешами.
Give me somethin', somethin' real
Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее.
I would trade it all just to be at peace
Я бы всё отдал, только бы обрести покой.
Stop, the gear's too high, this is overload
Стой, передача слишком высокая, это перебор.
And no matter what car is sittin' outside
И неважно, какая машина стоит снаружи,
It's a lonely road
Это одинокая дорога.
It's a double-edged sword
Это палка о двух концах,
Cuttin' off ties with the ones I know
Оборвать связи с теми, кого я знаю.
So tell me how the fuck am I still alive?
Так скажи мне, как, чёрт возьми, я всё ещё жив?
It's a miracle (no)
Это чудо (нет).
And I can't believe
И я не могу поверить,
Ran through a B at Louis V
Потратил лям в Louis V.
It's what I need right now (oh)
Это то, что мне нужно сейчас (о).
It's just money
Это просто деньги.
At the gates of hell, no VIP
У врат ада нет VIP,
Everybody waits in line
Все ждут в очереди.
So give me somethin' I can feel
Так дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать,
720S, 750V
720S, 750V.
Give me somethin', somethin' real
Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее.
I was in Maldives sippin' burgundy
Я был на Мальдивах, потягивал бургундское.
Give me somethin' I can feel
Дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать.
Prada on my dick, Prada on my sleeves
Prada на моём члене, Prada на моих рукавах.
Give me somethin', somethin' real
Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее.
I could play that pussy like it's Für Elise
Я мог бы сыграть твою киску, как будто это «К Элизе».
I got real habits
У меня есть настоящие привычки,
I'm a snowmobile addict
Я зависим от снегоходов,
Teal Patek
Бирюзовые Patek,
Steel when I feel panic, ah
Стальные, когда я чувствую панику, а.
Throw a mil at it
Выброшу на это лям,
Problem, throw a pill at it
Проблема? Закинусь таблеткой.
Still at it, sign another deal addict (uh)
Всё ещё в деле, зависим от подписания новых контрактов (у).
And I can't believe
И я не могу поверить,
Everybody gets to drink for free
Что все пьют бесплатно.
So give me one more round (oh)
Так налей мне ещё (о).
No cover fee
Никакой платы за вход.
At the gates of hell, no VIP
У врат ада нет VIP,
Everybody waits in line
Все ждут в очереди.
So give me somethin' I can feel
Так дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать,
Light a cigarette just so I can breathe
Закури сигарету, чтобы я смог дышать.
Give me somethin', somethin' real
Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее.
How much psilocybin can a human eat?
Сколько псилоцибина может съесть человек?
Give me somethin' I can feel
Дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать.
Whiskey lullaby just to fall asleep
Виски-колыбельная, чтобы заснуть.
Give me somethin', somethin' real
Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее.
And it's what I want, it ain't what I need
И это то, чего я хочу, но не то, что мне нужно.
(Give me somethin' I can feel)
(Дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать)
Got everything, guess I'm hard to please
У меня есть всё, наверное, мне трудно угодить.
(Give me somethin', somethin' real)
(Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее)
I would trade my life just to be at peace
Я бы променял свою жизнь, только бы обрести покой.
(Give me somethin' I can feel)
(Дай мне что-нибудь, что я смогу почувствовать)
(Give me somethin', somethin' real)
(Дай мне что-нибудь, что-нибудь настоящее)





Writer(s): Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Andrew Watt, Billy Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.