Paroles et traduction Postcard Boy - Half Speed
Half Speed
Вполовину медленнее
I
used
to
not
love
you
like
this
Раньше
я
не
любил
тебя
так
I
used
to
not
trust
you
like
this
Раньше
я
не
доверял
тебе
так
I
usually
don't
get
close
to
people
like
this
Обычно
я
не
сближаюсь
с
людьми
так
I
usually
don't
open
up
myself
like
this
Обычно
я
не
открываюсь
так
For
you
I
do
girl
Для
тебя,
девочка
моя,
я
готов
на
все
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Хочу
обнимать
тебя
по
утрам
In
the
morning,
in
the
morning
По
утрам,
по
утрам
For
you
I
do
girl
Для
тебя,
девочка
моя,
я
готов
на
все
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Хочу
обнимать
тебя
по
утрам
In
the
morning,
in
the
morning
По
утрам,
по
утрам
Play
tough
Играешь
в
крутую
I
burnt
my
tastebuds
Я
обжег
свои
вкусовые
рецепторы
How
can
you
remember?
Как
ты
можешь
помнить?
Didn't
question
me
never
Никогда
не
спрашивала
Suddenly,
you
got
me
going
on
Внезапно
ты
меня
зацепила
Unintentionally,
you
got
me
falling
hard
Ненамеренно
ты
вскружила
мне
голову
Especially
for
being
all
sweet
to
me
Особенно
тем,
как
ты
мила
со
мной
No
intentions
Без
всяких
намерений
Want
to
see
you
everyday
Хочу
видеть
тебя
каждый
день
Have
I
ever
felt
this
way
before?
Испытывал
ли
я
подобное
раньше?
Thinking
about
you
constantly
Постоянно
думаю
о
тебе
Wish
time
would
move
at
half
speed
for
us
Хотел
бы,
чтобы
время
для
нас
текло
вдвое
медленнее
For
you
I
do
girl
Для
тебя,
девочка
моя,
я
готов
на
все
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Хочу
обнимать
тебя
по
утрам
In
the
morning,
in
the
morning
По
утрам,
по
утрам
For
you
I
do
girl
Для
тебя,
девочка
моя,
я
готов
на
все
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Хочу
обнимать
тебя
по
утрам
In
the
morning,
in
the
morning
По
утрам,
по
утрам
Our
love's
like
a
movie
scene
Наша
любовь
как
сцена
из
фильма
Feels
just
like
make
believe
Как
будто
выдумка
Throw
that
confetti
up
Брось
это
конфетти
вверх
Would,
but
we've
just
begun
Бросил
бы,
но
мы
только
начали
It
is
so
surreal
Это
так
нереально
To
call
you
my
woman
Называть
тебя
моей
женщиной
Keep
it
so
sincere
Сохраним
это
искренним
We
don't
need
fast
cars
Нам
не
нужны
быстрые
машины
Cruising
down
the
I-5
Мчащиеся
по
трассе
I-5
Music
shaking
the
speakers
Музыка
сотрясает
динамики
Holding
my
hands
Держа
меня
за
руки
Got
a
good
time
living
Хорошо
провожу
время
With
you
by
my
side
С
тобой
рядом
Stay
like
this
for
life
Оставаться
так
на
всю
жизнь
Stay
like
this
for
life
Оставаться
так
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Seamans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.