Paroles et traduction Postcard Boy - Movie Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found
him
in
the
back
of
his
white
car
Нашел
тебя
на
заднем
сиденье
твоей
белой
машины
Unconscious
with
his
head
over
the
bar
Без
сознания,
с
головой
на
руле
This
isn't
what
they
said
they
knew
him
like
Это
не
то,
о
чем
они
говорили,
будто
знали
тебя
Blinded
of
what
was
in
his
mind
Слепы
к
тому,
что
творилось
у
тебя
в
голове
I'm
glad
I
never
knew
you
Рад,
что
я
тебя
никогда
не
знал
You're
gonna
wish
you
knew
me
Ты
ещё
пожалеешь,
что
не
знала
меня
Looking
through
the
superzoom
Смотрю
на
тебя
через
суперзум
Think
I'll
have
sympathy?
Думаешь,
я
буду
сочувствовать?
False
pictures
that
you
paint
Фальшивые
картины,
что
ты
рисуешь
Living
life
weekend-waiting
Живешь,
ожидая
выходных
Graduating
this
year
Выпускаешься
в
этом
году
Now,
I'll
never
see
your
face
Теперь
я
никогда
не
увижу
твоего
лица
Don't
you
go
breaking
down
Не
смей
ломаться
(Breaking
down)
(Ломаться)
'Cause
nobody's
gonna
come
around
Потому
что
никто
не
придет
(Or
stays
around)
(Или
не
останется)
All
your
friends
are
going
out
Все
твои
друзья
гуляют
Never
thought
about
your
health
Ты
никогда
не
думала
о
своем
здоровье
(About
your
health)
(О
своем
здоровье)
I'm
glad
I
never
knew
you
Рад,
что
я
тебя
никогда
не
знал
You're
gonna
wish
you
knew
me
Ты
ещё
пожалеешь,
что
не
знала
меня
Looking
through
the
superzoom
Смотрю
на
тебя
через
суперзум
Think
I'll
have
sympathy?
Думаешь,
я
буду
сочувствовать?
I
used
to
think
that
you
would
want
me
Я
думал,
что
ты
меня
захочешь
I
used
to
think
you
really
loved
me
Я
думал,
что
ты
меня
действительно
любишь
(I
got
down
on
my
back,
I
was
losing
all
my
"friends")
(Я
упал
на
дно,
я
терял
всех
своих
"друзей")
(I
got
back
onto
track,
I
don't
want
no
fake
friends)
(Я
вернулся
на
правильный
путь,
мне
не
нужны
фальшивые
друзья)
See
me
go
far,
I
can
be
a
movie
star
Смотри,
как
я
взлетаю,
я
могу
стать
кинозвездой
See
me
on
your
TV
screens,
tell
your
kids
you
once
knew
me
Смотри
меня
на
экране
своего
телевизора,
расскажи
своим
детям,
что
когда-то
знала
меня
Right
now
I'm
flying,
confidence
at
high
Сейчас
я
летаю,
уверенность
на
высоте
Leave
it
all
behind,
future
is
bright
Оставлю
все
позади,
будущее
светло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Seamans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.