Postcard Boy - Movie Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Postcard Boy - Movie Star




Movie Star
Кинозвезда
Found him in the back of his white car
Нашел тебя на заднем сиденье твоей белой машины
Unconscious with his head over the bar
Без сознания, с головой на руле
This isn't what they said they knew him like
Это не то, о чем они говорили, будто знали тебя
Blinded of what was in his mind
Слепы к тому, что творилось у тебя в голове
I'm glad I never knew you
Рад, что я тебя никогда не знал
You're gonna wish you knew me
Ты ещё пожалеешь, что не знала меня
Looking through the superzoom
Смотрю на тебя через суперзум
Think I'll have sympathy?
Думаешь, я буду сочувствовать?
False pictures that you paint
Фальшивые картины, что ты рисуешь
Living life weekend-waiting
Живешь, ожидая выходных
Graduating this year
Выпускаешься в этом году
Now, I'll never see your face
Теперь я никогда не увижу твоего лица
Don't you go breaking down
Не смей ломаться
(Breaking down)
(Ломаться)
'Cause nobody's gonna come around
Потому что никто не придет
(Or stays around)
(Или не останется)
All your friends are going out
Все твои друзья гуляют
(Going out)
(Гуляют)
Never thought about your health
Ты никогда не думала о своем здоровье
(About your health)
своем здоровье)
I'm glad I never knew you
Рад, что я тебя никогда не знал
You're gonna wish you knew me
Ты ещё пожалеешь, что не знала меня
Looking through the superzoom
Смотрю на тебя через суперзум
Think I'll have sympathy?
Думаешь, я буду сочувствовать?
I used to think that you would want me
Я думал, что ты меня захочешь
I used to think you really loved me
Я думал, что ты меня действительно любишь
(I got down on my back, I was losing all my "friends")
упал на дно, я терял всех своих "друзей")
(I got back onto track, I don't want no fake friends)
вернулся на правильный путь, мне не нужны фальшивые друзья)
See me go far, I can be a movie star
Смотри, как я взлетаю, я могу стать кинозвездой
See me on your TV screens, tell your kids you once knew me
Смотри меня на экране своего телевизора, расскажи своим детям, что когда-то знала меня
Right now I'm flying, confidence at high
Сейчас я летаю, уверенность на высоте
Leave it all behind, future is bright
Оставлю все позади, будущее светло





Writer(s): Garrett Seamans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.