Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
it
all
figured
it
out
Ich
hab
alles
kapiert
It's
a
perfect
romance
Es
ist
eine
perfekte
Romanze
It's
exactly
how
I
drew
it
up
Genauso,
wie
ich
es
mir
ausgemalt
habe
Like
a
picture
book
Wie
ein
Bilderbuch
I
love
the
way
it
looks
Ich
liebe,
wie
es
aussieht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I've
got
it
all
figured
it
out
Ich
hab
alles
kapiert
It's
a
perfect
romance
Es
ist
eine
perfekte
Romanze
It's
exactly
how
I
drew
it
up
Genauso,
wie
ich
es
mir
ausgemalt
habe
Like
a
picture
book
Wie
ein
Bilderbuch
I
love
the
way
it
looks
Ich
liebe,
wie
es
aussieht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I've
got
it
all
figured
it
out
Ich
hab
alles
kapiert
It's
a
perfect
romance
Es
ist
eine
perfekte
Romanze
It's
exactly
how
I
drew
it
up
Genauso,
wie
ich
es
mir
ausgemalt
habe
Like
a
picture
book
Wie
ein
Bilderbuch
I
love
the
way
it
looks
Ich
liebe,
wie
es
aussieht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I'm
talking
to
myself
at
night
Ich
rede
nachts
mit
mir
selbst
I'm
making
up
a
news
headline
Ich
denke
mir
eine
Schlagzeile
aus
Soon
enough
it's
happening
Bald
genug
wird
es
geschehen
Good
luck,
I'm
making
it
up
Viel
Glück,
ich
denk's
mir
nur
aus
Knock
the
wind
right
out
Schlag
die
Luft
direkt
raus
Pack
it
up,
pack
it
up
out,
and
Pack's
ein,
pack's
weg,
und
Knock
the
wind
right
out
Schlag
die
Luft
direkt
raus
What's
this,
what
happened?
Was
ist
das,
was
ist
passiert?
Knock
the
wind
right
out,
out
Schlag
die
Luft
direkt
raus,
raus
Get
up,
get
up,
get
off
the
ground
Steh
auf,
steh
auf,
runter
vom
Boden
Knock
the
wind
right
out
Schlag
die
Luft
direkt
raus
If
you
go
down,
just
stay
loud
like
Wenn
du
fällst,
sei
einfach
laut,
so
als
ob:
It's
just
like
I
imagined
Es
ist
genau
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Everything's
right
where
I
want
it
to
be
Alles
ist
genau
da,
wo
ich
es
haben
will
I've
never
felt
bad
ever,
ever
Ich
hab
mich
noch
nie,
niemals
schlecht
gefühlt
Everything
is
way
too
easy
for
me
Alles
ist
viel
zu
einfach
für
mich
This
is
how
I
planned
it
So
hab
ich
es
geplant
It
turns
out
just
like
I
arranged
Es
läuft
genau
so,
wie
ich
es
arrangiert
habe
I
just
let
it
happen
Ich
lass
es
einfach
geschehen
And
it
matches
with
the
map
in
my
brain
Und
es
passt
zur
Karte
in
meinem
Kopf
I've
got
it
all
figured
it
out
Ich
hab
alles
kapiert
It's
a
perfect
romance
Es
ist
eine
perfekte
Romanze
It's
exactly
how
I
drew
it
up
Genauso,
wie
ich
es
mir
ausgemalt
habe
Like
a
picture
book
Wie
ein
Bilderbuch
I
love
the
way
it
looks
Ich
liebe,
wie
es
aussieht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I've
got
it
all
figured
it
out
Ich
hab
alles
kapiert
It's
a
perfect
romance
Es
ist
eine
perfekte
Romanze
It's
exactly
how
I
drew
it
up
Genauso,
wie
ich
es
mir
ausgemalt
habe
Like
a
picture
book
Wie
ein
Bilderbuch
I
love
the
way
it
looks
Ich
liebe,
wie
es
aussieht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Seamans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.