Paroles et traduction Postiljonen - The Open Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Open Road
Открытая дорога
Babe,
there's
no
use
in
wondering
Детка,
нет
смысла
гадать,
We
don't
need
to
stay
Нам
не
нужно
оставаться.
Both
bear
a
load
with
us
Мы
оба
несем
свой
груз,
We
charge
up
our
hearts
Мы
заряжаем
свои
сердца
And
drift
along
an
empty
road
И
мчимся
по
пустой
дороге.
We'll
take
the
open
road
Мы
выберем
открытую
дорогу.
Always,
always
tune
to
your
own
sound
Всегда,
всегда
слушай
свой
собственный
звук.
We
open
our
eyes,
to
see
they
let
themselves
go
Мы
открываем
глаза,
чтобы
увидеть,
как
они
отпускают
себя.
Hold
on
my
lover,
oh
love
Держись,
моя
любимая,
о
любовь.
Fickled,
but
leading
our
own
path
Непостоянны,
но
следуем
своим
путем
And
race
to
that
summer
И
мчимся
к
тому
лету,
And
summer
is
far
from
home
А
лето
далеко
от
дома.
(And
I'll
be
marching
beside
all
along)
(И
я
буду
шагать
рядом
все
это
время.)
I
hope
you
know
where
to
start,
Надеюсь,
ты
знаешь,
с
чего
начать,
But
the
glow
in
your
eyes
says
you
know;
Но
блеск
в
твоих
глазах
говорит,
что
ты
знаешь;
This
could
be
easy,
it's
all
in
the
past
Это
может
быть
легко,
все
это
в
прошлом.
Mmm
we'll
take
the
open
road
Ммм,
мы
выберем
открытую
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boee Mia, Nystroem Holm Joel Peter, Sjoers Daniel Axel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.