Postiljonen - The Open Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Postiljonen - The Open Road




The Open Road
Открытая дорога
Babe, there's no use in wondering
Детка, нет смысла гадать,
We don't need to stay
Нам не нужно оставаться.
Both bear a load with us
Мы оба несем свой груз,
We charge up our hearts
Мы заряжаем свои сердца
And drift along an empty road
И мчимся по пустой дороге.
Mmmmm
Мммм
We'll take the open road
Мы выберем открытую дорогу.
Always, always tune to your own sound
Всегда, всегда слушай свой собственный звук.
We open our eyes, to see they let themselves go
Мы открываем глаза, чтобы увидеть, как они отпускают себя.
Hold on my lover, oh love
Держись, моя любимая, о любовь.
Fickled, but leading our own path
Непостоянны, но следуем своим путем
And race to that summer
И мчимся к тому лету,
And summer is far from home
А лето далеко от дома.
(And I'll be marching beside all along)
я буду шагать рядом все это время.)
I hope you know where to start,
Надеюсь, ты знаешь, с чего начать,
But the glow in your eyes says you know;
Но блеск в твоих глазах говорит, что ты знаешь;
This could be easy, it's all in the past
Это может быть легко, все это в прошлом.
Mmm we'll take the open road
Ммм, мы выберем открытую дорогу.





Writer(s): Boee Mia, Nystroem Holm Joel Peter, Sjoers Daniel Axel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.