Postino - Ambra era nuda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Postino - Ambra era nuda




Ambra era nuda
Amber was Naked
Ambra era nuda e io ero vestito
Amber was naked and I was dressed
Il riflesso negli occhi di chi ha capito
The reflection in the eyes of one who has understood
Che alla fine vince sempre chi
That in the end, the one who always wins is the one
Si spoglia per primo
Who undresses first
Il letto sfatto e il gatto è sul comodino
The unmade bed and the cat is on the nightstand
In terra l'ultima bottiglia di vino
On the floor the last bottle of wine
È solo un ricordo, un ricordo in mezzo a tutto questo casino
It's just a memory, a memory in the midst of all this chaos
E non mi dirai più cosa mi dovrò far piacere o non guardare
And you won't tell me what I should or shouldn't like to see anymore
E di non fare tutte quelle cose che io avevo voglia di fare
And not to do all those things that I wanted to do
E non mi dirai più di massaggiarti il cuore con le parole
And you won't tell me to massage your heart with words anymore
Che se le avevo le ho finite tutte prima a pranzo con tua madre
That if I had them I finished them all before lunch with your mother
E questa estate sono solo però ho la libertà
And this summer I'm alone but I have the freedom
Di costruire una spiaggia in mezzo al centro città
To build a beach in the middle of downtown
Di fare il bagno nei tombini col costume in chiesa
To bathe in the drains with a swimsuit in church
Ma poi tutto svanirà quando la vodka è scesa
But then everything will vanish when the vodka goes down
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
And you, you're not here with me anymore, but that's okay
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Someone will keep me company, it will be me and my melancholy
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
And you, you're not here with me anymore, but that's okay
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Someone will keep me company, it will be me and my melancholy
Ambra è vestita e io sono nudo
Amber is dressed and I am naked
Le valigie in mano di chi ha detto "chiudo"
The suitcases in the hand of the one who said "I'm done"
Che alla fine perde sempre chi
That in the end, the one who always loses is the one
Si spoglia dopo
Who undresses later
Spengo la sveglia, resto a letto col gatto
I turn off the alarm, I stay in bed with the cat
A pensare a quello che potevo aver fatto
To think about what I could have done
Son sempre stato più bravo
I've always been better
Con le parole, che in amore
With words than in love
E non mi dirai più cosa mi dovrò far piacere o non guardare
And you won't tell me what I should or shouldn't like to see anymore
E di non fare tutte quelle cose che io avevo voglia di fare
And not to do all those things that I wanted to do
E non mi dirai più di massaggiarti il cuore con le parole
And you won't tell me to massage your heart with words anymore
Che se le avevo le ho finite tutte prima a pranzo con tuo padre
That if I had them I finished them all before lunch with your father
E questa estate sono solo però ho la libertà
And this summer I'm alone but I have the freedom
Di costruire una spiaggia in mezzo al centro città
To build a beach in the middle of downtown
Di fare il bagno nei tombini col costume in chiesa
To bathe in the drains with a swimsuit in church
Ma poi tutto svanirà quando la droga è scesa
But then everything will vanish when the drug goes down
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
And you, you're not here with me anymore, but that's okay
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Someone will keep me company, it will be me and my melancholy
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
And you, you're not here with me anymore, but that's okay
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Someone will keep me company, it will be me and my melancholy





Writer(s): Samuele Torrigiani, Renato D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.