Postino - Ambra era nuda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Postino - Ambra era nuda




Ambra era nuda
Амбра была обнажена
Ambra era nuda e io ero vestito
Амбра была обнажена, а я был одет,
Il riflesso negli occhi di chi ha capito
Отражение в глазах того, кто понял,
Che alla fine vince sempre chi
Что в конце концов всегда побеждает тот,
Si spoglia per primo
Кто раздевается первым.
Il letto sfatto e il gatto è sul comodino
Незаправленная кровать, а кот на тумбочке,
In terra l'ultima bottiglia di vino
На полу последняя бутылка вина,
È solo un ricordo, un ricordo in mezzo a tutto questo casino
Это всего лишь воспоминание, воспоминание среди всего этого хаоса.
E non mi dirai più cosa mi dovrò far piacere o non guardare
И ты больше не скажешь мне, что мне должно нравиться или не смотреть,
E di non fare tutte quelle cose che io avevo voglia di fare
И не делать все то, что я хотел делать,
E non mi dirai più di massaggiarti il cuore con le parole
И ты больше не скажешь мне массировать твое сердце словами,
Che se le avevo le ho finite tutte prima a pranzo con tua madre
Которые, если бы у меня и были, я потратил их все за обедом с твоей матерью.
E questa estate sono solo però ho la libertà
И этим летом я один, но у меня есть свобода,
Di costruire una spiaggia in mezzo al centro città
Построить пляж посреди центра города,
Di fare il bagno nei tombini col costume in chiesa
Купаться в люках в купальном костюме в церкви,
Ma poi tutto svanirà quando la vodka è scesa
Но потом все исчезнет, когда водка выветрится.
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
А ты, тебя больше нет здесь со мной, ну и ладно,
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Кто-то составит мне компанию, это буду я и моя меланхолия,
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
А ты, тебя больше нет здесь со мной, ну и ладно,
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Кто-то составит мне компанию, это буду я и моя меланхолия.
Ambra è vestita e io sono nudo
Амбра одета, а я обнажен,
Le valigie in mano di chi ha detto "chiudo"
Чемоданы в руках того, кто сказал "закрываю",
Che alla fine perde sempre chi
Что в конце концов всегда проигрывает тот,
Si spoglia dopo
Кто раздевается после.
Spengo la sveglia, resto a letto col gatto
Выключаю будильник, остаюсь в постели с котом,
A pensare a quello che potevo aver fatto
Думая о том, что я мог бы сделать,
Son sempre stato più bravo
Я всегда был лучше
Con le parole, che in amore
Со словами, чем в любви.
E non mi dirai più cosa mi dovrò far piacere o non guardare
И ты больше не скажешь мне, что мне должно нравиться или не смотреть,
E di non fare tutte quelle cose che io avevo voglia di fare
И не делать все то, что я хотел делать,
E non mi dirai più di massaggiarti il cuore con le parole
И ты больше не скажешь мне массировать твое сердце словами,
Che se le avevo le ho finite tutte prima a pranzo con tuo padre
Которые, если бы у меня и были, я потратил их все за обедом с твоим отцом.
E questa estate sono solo però ho la libertà
И этим летом я один, но у меня есть свобода
Di costruire una spiaggia in mezzo al centro città
Построить пляж посреди центра города,
Di fare il bagno nei tombini col costume in chiesa
Купаться в люках в купальном костюме в церкви,
Ma poi tutto svanirà quando la droga è scesa
Но потом все исчезнет, когда наркотик отпустит.
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
А ты, тебя больше нет здесь со мной, ну и ладно,
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Кто-то составит мне компанию, это буду я и моя меланхолия,
E tu, tu non ci sei più qui con me, però va be'
А ты, тебя больше нет здесь со мной, ну и ладно,
Qualcuno mi terrà compagnia, saremo io e la mia malinconia
Кто-то составит мне компанию, это буду я и моя меланхолия.





Writer(s): Samuele Torrigiani, Renato D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.