Paroles et traduction Postino - Mi fai venire
Mi fai venire
You Make Me Come
Mi
passerà
o
forse
non
più
It
will
pass
or
maybe
not
Cuore
giù,
buttalo,
e
serie
tv
Heart
down,
throw
it
away,
and
binge-watch
Se
mi
va
finirò
il
tiramisù
If
I
feel
like
it
I'll
finish
the
tiramisu
Da
stasera
mi
sa
che
non
esco
più
From
tonight
I
won't
leave
the
house
anymore
Mi
dici,
"Sai
io
penso
che
You
tell
me,
"You
know
I
think
Forse
non
sei
giusto
per
me
Maybe
you're
not
right
for
me
O
quello
che
cercavo
in
te
Or
what
I
was
looking
for
in
you
Non
era
ciò
che
cerchi
in
me"
Wasn't
what
you
were
looking
for
in
me"
Voglio
stare
da
me
I
want
to
be
by
myself
Ma
sono
sola
a
casa
But
I'm
home
alone
Se
hai
voglia
di
venire
If
you
feel
like
coming
over
Mi
fai
venire
voglia
di
andare
al
bar
You
make
me
want
to
go
to
the
bar
Mi
fai
venire
voglia
di
andare
a
bere
You
make
me
want
to
go
out
drinking
Mi
fai
venire
voglia
di
andarci
sotto
You
make
me
want
to
fall
for
it
E
di
scordarmi
anche
il
tuo
indirizzo
And
forget
even
your
address
Mi
fai
passar
la
voglia
di
sperare
You
make
me
lose
the
desire
to
hope
E
di
sentirti
se
son
preso
male
And
call
you
if
I
feel
bad
E
di
cambiare
tutto
quanto
affinché
tutto
resti
uguale
And
change
everything
so
that
everything
stays
the
same
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Non
voglio
venire,
non
mi
farò
male
I
don't
want
to
come,
I
won't
hurt
myself
Non
ti
voglio
dare
un'altra
vittoria
morale
da
raccontare
I
don't
want
to
give
you
another
moral
victory
story
Per
ravvivare
una
serata
sobria
dove
non
c'è
da
fumare
To
liven
up
a
sober
evening
where
there's
nothing
to
smoke
Nella
tua
logica
contorta
di
quella
non
coinvolta
cosa
t'importa
In
your
twisted
logic
of
that
uninvolved
thing,
what
does
it
matter
to
you
Vorrei
entrarti
nella
testa
per
capire
se
c'è
la
luce
spenta
I
would
like
to
get
into
your
head
to
see
if
the
lights
are
on
Voglio
stare
da
me
I
want
to
be
by
myself
Ora
chiamo
Tatiana
Now
I'm
calling
Tatiana
Se
ho
voglia
di
venire
If
I
feel
like
coming
over
Mi
fai
venire
voglia
di
andare
al
bar
You
make
me
want
to
go
to
the
bar
Mi
fai
venire
voglia
di
andare
a
bere
You
make
me
want
to
go
out
drinking
Mi
fai
venire
voglia
di
andarci
sotto
You
make
me
want
to
fall
for
it
E
di
scordarmi
anche
il
tuo
indirizzo
And
forget
even
your
address
Mi
fai
passar
la
voglia
di
sperare
You
make
me
lose
the
desire
to
hope
E
di
sentirti
se
son
preso
male
And
call
you
if
I
feel
bad
E
di
cambiare
tutto
quanto
affinché
tutto
resti
uguale
And
change
everything
so
that
everything
stays
the
same
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
venire
You
make
me
come
Mi
fai
pentire
You
make
me
regret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Torrigiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.