Postino - Sbagliamo insieme - traduction des paroles en allemand

Sbagliamo insieme - Postinotraduction en allemand




Sbagliamo insieme
Gemeinsam Fehler machen
Sbagliamo insieme, il mondo è in disparte
Lass uns gemeinsam Fehler machen, die Welt steht abseits
E tu che lo guardi da una parte
Und du, der sie von einer Seite betrachtet
Sbagliamo adesso, il mondo è perverso
Lass uns jetzt Fehler machen, die Welt ist verdorben
E tu sola nell'atmosfera
Und du allein in der Atmosphäre
A che serve unirsi per non essere niente
Wozu sich vereinen, um nichts zu sein
Cercare il tuo sguardo e tu indifferente
Deinen Blick suchen und du gleichgültig
Trovarlo e vedere i tuoi occhi di cera
Ihn finden und deine wächsernen Augen sehen
Però di notte ti manca l'aria
Aber nachts fehlt dir die Luft
Ma ora so che
Aber jetzt weiß ich, dass
Sbaglierei con te
Ich würde mit dir Fehler machen
Metterei il sale nel caffè
Ich würde Salz in den Kaffee tun
Però con te
Aber mit dir
Però con te
Aber mit dir
Metterei il sale nel caffè
Ich würde Salz in den Kaffee tun
Stasera vieni da me, nessuno è al mare
Komm heute Abend zu mir, niemand ist am Meer
Che non ho più voglia di pensare
Weil ich keine Lust mehr habe nachzudenken
Se ci stiamo facendo bene o soltanto male
Ob wir uns gut tun oder nur schaden
Se domattina avrai voglia di scappare
Ob du morgen früh weglaufen willst
Tu con i tuoi discorsi pedanti
Du mit deinen pedantischen Reden
Metti in dubbio i nostri sogni giganti
Stellst unsere riesigen Träume in Frage
Io che abbasso la testa e sospiro
Ich, der den Kopf senkt und seufzt
Mi sussurri all'orecchio: "Dai, tranquillo, Postino"
Du flüsterst mir ins Ohr: "Komm schon, beruhige dich, Postino"
Ridi e ti si vede lo smiley
Du lachst und man sieht dein Smiley
Penso a quando mi distruggerai
Ich denke daran, wann du mich zerstören wirst
Mi perdo in quel cerchietto di metallo lunare
Ich verliere mich in diesem kleinen Ring aus Mondmetall
Stasera quello che voglio fare è sbagliare
Heute Abend will ich Fehler machen
Sbagliamo insieme, il mondo è in disparte
Lass uns gemeinsam Fehler machen, die Welt steht abseits
E tu che lo guardi da una parte
Und du, der sie von einer Seite betrachtet
Sbagliamo adesso, il mondo è perverso
Lass uns jetzt Fehler machen, die Welt ist verdorben
E tu sola nell'atmosfera
Und du allein in der Atmosphäre
A che serve unirsi per non essere niente
Wozu sich vereinen, um nichts zu sein
Cercare il tuo sguardo e tu indifferente
Deinen Blick suchen und du gleichgültig
Trovarlo e vedere i tuoi occhi di cera
Ihn finden und deine wächsernen Augen sehen
Però di notte ti manca l'aria
Aber nachts fehlt dir die Luft
Ma ora so che sbaglierò per te
Aber jetzt weiß ich, dass ich für dich Fehler machen werde
Metterò il sale nel caffè
Ich werde Salz in den Kaffee tun
Però per te
Aber für dich
Però per te
Aber für dich
Metterò il sale nel caffè
Ich werde Salz in den Kaffee tun
E adesso che facciamo la doccia insieme
Und jetzt, wo wir zusammen duschen
Non passarmi lo shampoo perché
Gib mir nicht das Shampoo, denn
Io non voglio, non voglio, non voglio lavarmi di te
Ich will mich nicht, ich will mich nicht, ich will mich nicht von dir reinwaschen
Io non voglio lavarmi di te
Ich will mich nicht von dir reinwaschen
Io non voglio lavarmi di te
Ich will mich nicht von dir reinwaschen
Io non voglio, non voglio, non voglio
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
Non voglio, non voglio lavarmi di te
Ich will mich nicht, ich will mich nicht von dir reinwaschen
Io non voglio
Ich will nicht





Writer(s): Samuele Torrigiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.