Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbagliamo insieme
Gemeinsam Fehler machen
Sbagliamo
insieme,
il
mondo
è
in
disparte
Lass
uns
gemeinsam
Fehler
machen,
die
Welt
steht
abseits
E
tu
che
lo
guardi
da
una
parte
Und
du,
der
sie
von
einer
Seite
betrachtet
Sbagliamo
adesso,
il
mondo
è
perverso
Lass
uns
jetzt
Fehler
machen,
die
Welt
ist
verdorben
E
tu
sola
nell'atmosfera
Und
du
allein
in
der
Atmosphäre
A
che
serve
unirsi
per
non
essere
niente
Wozu
sich
vereinen,
um
nichts
zu
sein
Cercare
il
tuo
sguardo
e
tu
indifferente
Deinen
Blick
suchen
und
du
gleichgültig
Trovarlo
e
vedere
i
tuoi
occhi
di
cera
Ihn
finden
und
deine
wächsernen
Augen
sehen
Però
di
notte
ti
manca
l'aria
Aber
nachts
fehlt
dir
die
Luft
Ma
ora
so
che
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
Sbaglierei
con
te
Ich
würde
mit
dir
Fehler
machen
Metterei
il
sale
nel
caffè
Ich
würde
Salz
in
den
Kaffee
tun
Metterei
il
sale
nel
caffè
Ich
würde
Salz
in
den
Kaffee
tun
Stasera
vieni
da
me,
nessuno
è
al
mare
Komm
heute
Abend
zu
mir,
niemand
ist
am
Meer
Che
non
ho
più
voglia
di
pensare
Weil
ich
keine
Lust
mehr
habe
nachzudenken
Se
ci
stiamo
facendo
bene
o
soltanto
male
Ob
wir
uns
gut
tun
oder
nur
schaden
Se
domattina
avrai
voglia
di
scappare
Ob
du
morgen
früh
weglaufen
willst
Tu
con
i
tuoi
discorsi
pedanti
Du
mit
deinen
pedantischen
Reden
Metti
in
dubbio
i
nostri
sogni
giganti
Stellst
unsere
riesigen
Träume
in
Frage
Io
che
abbasso
la
testa
e
sospiro
Ich,
der
den
Kopf
senkt
und
seufzt
Mi
sussurri
all'orecchio:
"Dai,
tranquillo,
Postino"
Du
flüsterst
mir
ins
Ohr:
"Komm
schon,
beruhige
dich,
Postino"
Ridi
e
ti
si
vede
lo
smiley
Du
lachst
und
man
sieht
dein
Smiley
Penso
a
quando
mi
distruggerai
Ich
denke
daran,
wann
du
mich
zerstören
wirst
Mi
perdo
in
quel
cerchietto
di
metallo
lunare
Ich
verliere
mich
in
diesem
kleinen
Ring
aus
Mondmetall
Stasera
quello
che
voglio
fare
è
sbagliare
Heute
Abend
will
ich
Fehler
machen
Sbagliamo
insieme,
il
mondo
è
in
disparte
Lass
uns
gemeinsam
Fehler
machen,
die
Welt
steht
abseits
E
tu
che
lo
guardi
da
una
parte
Und
du,
der
sie
von
einer
Seite
betrachtet
Sbagliamo
adesso,
il
mondo
è
perverso
Lass
uns
jetzt
Fehler
machen,
die
Welt
ist
verdorben
E
tu
sola
nell'atmosfera
Und
du
allein
in
der
Atmosphäre
A
che
serve
unirsi
per
non
essere
niente
Wozu
sich
vereinen,
um
nichts
zu
sein
Cercare
il
tuo
sguardo
e
tu
indifferente
Deinen
Blick
suchen
und
du
gleichgültig
Trovarlo
e
vedere
i
tuoi
occhi
di
cera
Ihn
finden
und
deine
wächsernen
Augen
sehen
Però
di
notte
ti
manca
l'aria
Aber
nachts
fehlt
dir
die
Luft
Ma
ora
so
che
sbaglierò
per
te
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
für
dich
Fehler
machen
werde
Metterò
il
sale
nel
caffè
Ich
werde
Salz
in
den
Kaffee
tun
Però
per
te
Aber
für
dich
Però
per
te
Aber
für
dich
Metterò
il
sale
nel
caffè
Ich
werde
Salz
in
den
Kaffee
tun
E
adesso
che
facciamo
la
doccia
insieme
Und
jetzt,
wo
wir
zusammen
duschen
Non
passarmi
lo
shampoo
perché
Gib
mir
nicht
das
Shampoo,
denn
Io
non
voglio,
non
voglio,
non
voglio
lavarmi
di
te
Ich
will
mich
nicht,
ich
will
mich
nicht,
ich
will
mich
nicht
von
dir
reinwaschen
Io
non
voglio
lavarmi
di
te
Ich
will
mich
nicht
von
dir
reinwaschen
Io
non
voglio
lavarmi
di
te
Ich
will
mich
nicht
von
dir
reinwaschen
Io
non
voglio,
non
voglio,
non
voglio
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
Non
voglio,
non
voglio
lavarmi
di
te
Ich
will
mich
nicht,
ich
will
mich
nicht
von
dir
reinwaschen
Io
non
voglio
Ich
will
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Torrigiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.