Paroles et traduction Postino - Sbagliamo insieme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbagliamo insieme
Let's make mistakes together
Sbagliamo
insieme,
il
mondo
è
in
disparte
Let's
make
mistakes
together,
the
world
is
apart
E
tu
che
lo
guardi
da
una
parte
And
you,
watching
it
from
the
sidelines
Sbagliamo
adesso,
il
mondo
è
perverso
Let's
make
mistakes
now,
the
world
is
evil
E
tu
sola
nell'atmosfera
And
you
alone
in
the
atmosphere
A
che
serve
unirsi
per
non
essere
niente
What's
the
point
of
joining
if
it
means
nothing
Cercare
il
tuo
sguardo
e
tu
indifferente
Searching
for
your
eyes,
and
you're
indifferent
Trovarlo
e
vedere
i
tuoi
occhi
di
cera
Finding
it
and
seeing
your
waxen
gaze
Però
di
notte
ti
manca
l'aria
But
at
night
you're
craving
for
air
Ma
ora
so
che
But
now
I
know
that
Sbaglierei
con
te
I'd
make
mistakes
with
you
Metterei
il
sale
nel
caffè
I'd
put
salt
in
the
coffee
Metterei
il
sale
nel
caffè
I'd
put
salt
in
the
coffee
Stasera
vieni
da
me,
nessuno
è
al
mare
Come
to
me
tonight,
there's
no
one
at
the
beach
Che
non
ho
più
voglia
di
pensare
Because
I
don't
want
to
think
anymore
Se
ci
stiamo
facendo
bene
o
soltanto
male
If
we're
doing
well
or
just
hurting
each
other
Se
domattina
avrai
voglia
di
scappare
If
tomorrow
you'll
want
to
run
away
Tu
con
i
tuoi
discorsi
pedanti
You
with
your
pedantic
speeches
Metti
in
dubbio
i
nostri
sogni
giganti
Questioning
our
giant
dreams
Io
che
abbasso
la
testa
e
sospiro
Me,
lowering
my
head
and
sighing
Mi
sussurri
all'orecchio:
"Dai,
tranquillo,
Postino"
You
whisper
in
my
ear:
"Come
on,
calm
down,
Postino"
Ridi
e
ti
si
vede
lo
smiley
You
laugh
and
I
see
your
smiley
face
Penso
a
quando
mi
distruggerai
I
think
about
when
you'll
destroy
me
Mi
perdo
in
quel
cerchietto
di
metallo
lunare
I
get
lost
in
that
small
moon-like
metal
ring
Stasera
quello
che
voglio
fare
è
sbagliare
Tonight,
all
I
want
to
do
is
make
mistakes
Sbagliamo
insieme,
il
mondo
è
in
disparte
Let's
make
mistakes
together,
the
world
is
apart
E
tu
che
lo
guardi
da
una
parte
And
you,
watching
it
from
the
sidelines
Sbagliamo
adesso,
il
mondo
è
perverso
Let's
make
mistakes
now,
the
world
is
evil
E
tu
sola
nell'atmosfera
And
you
alone
in
the
atmosphere
A
che
serve
unirsi
per
non
essere
niente
What's
the
point
of
joining
if
it
means
nothing
Cercare
il
tuo
sguardo
e
tu
indifferente
Searching
for
your
eyes,
and
you're
indifferent
Trovarlo
e
vedere
i
tuoi
occhi
di
cera
Finding
it
and
seeing
your
waxen
gaze
Però
di
notte
ti
manca
l'aria
But
at
night
you're
craving
for
air
Ma
ora
so
che
sbaglierò
per
te
But
now
I
know
I'll
make
mistakes
for
you
Metterò
il
sale
nel
caffè
I'll
put
salt
in
the
coffee
Metterò
il
sale
nel
caffè
I'll
put
salt
in
the
coffee
E
adesso
che
facciamo
la
doccia
insieme
And
now
that
we're
taking
a
shower
together
Non
passarmi
lo
shampoo
perché
Don't
pass
me
the
shampoo
because
Io
non
voglio,
non
voglio,
non
voglio
lavarmi
di
te
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
wash
myself
of
you
Io
non
voglio
lavarmi
di
te
I
don't
want
to
wash
myself
of
you
Io
non
voglio
lavarmi
di
te
I
don't
want
to
wash
myself
of
you
Io
non
voglio,
non
voglio,
non
voglio
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Non
voglio,
non
voglio
lavarmi
di
te
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
wash
myself
of
you
Io
non
voglio
I
don't
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Torrigiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.