Paroles et traduction Postman - Waving to the Sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
to
add
about
these
days
Про
эти
дни
добавить
нечего
We're
going
through
a
phase
Мы
проходим
этап
No
one
else
is
aware
of
Больше
никто
не
знает
It's
so
hard
to
stay
on
track
Так
трудно
оставаться
на
правильном
пути
To
be
complete
when
there's
a
crack
Чтобы
быть
полным,
когда
есть
трещина
And
the
melted
sun
И
растаявшее
солнце
Keeps
dripping
down
from
the
ceiling
Продолжает
капать
с
потолка
At
night
I'm
thinking
of
my
friends
Ночью
я
думаю
о
своих
друзьях
I
miss
them
and
I
cry
Я
скучаю
по
ним
и
плачу
I'm
thinking
of
the
place
Я
думаю
о
месте
I
have
left
behind
Я
оставил
позади
The
world
became
too
small
Мир
стал
слишком
мал
To
cry
when
no
one
sees
Плакать,
когда
никто
не
видит
But
unlike
before
Но
в
отличие
от
предыдущего
Now
I
do
it
without
tears
Теперь
я
делаю
это
без
слез
No
need
to
read
between
the
lines
Не
нужно
читать
между
строк
We're
just
the
victims
of
the
time
Мы
просто
жертвы
времени
The
planet's
late
forever
Планета
опоздала
навсегда
Yeah
I
know
what
it
is
Да,
я
знаю,
что
это
такое
To
be
unable
to
relate
Не
иметь
возможности
общаться
To
any
person
you
have
met
Любому
человеку,
которого
вы
встретили
Relating
triggers
pain
and
that
Отношения
вызывают
боль,
и
это
Pulls
me
under
Тянет
меня
под
At
night
I'm
thinking
of
my
friends
Ночью
я
думаю
о
своих
друзьях
I
miss
them
and
I
cry
Я
скучаю
по
ним
и
плачу
I'm
thinking
of
the
place
Я
думаю
о
месте
I
have
left
behind
Я
оставил
позади
The
world
became
too
small
Мир
стал
слишком
мал
To
cry
when
no
one
sees
Плакать,
когда
никто
не
видит
But
unlike
before
Но
в
отличие
от
предыдущего
Now
I
do
it
without
tears
Теперь
я
делаю
это
без
слез
These
are
the
glory
days
of
your
wasted
youth
Это
дни
славы
твоей
потраченной
впустую
молодости.
They're
popping
your
balloon
Они
лопают
твой
шарик
But
dying
unamused
Но
умираю
без
удовольствия
The
world
became
too
small
Мир
стал
слишком
мал
To
act
like
you
don't
hear
Вести
себя
так,
будто
ты
не
слышишь
The
sirens
and
your
favourite
fear
Сирены
и
твой
любимый
страх
If
anything
would
be
ok
Если
что-нибудь
будет
в
порядке
I
stay
to
hail
the
brighter
day
Я
остаюсь,
чтобы
приветствовать
яркий
день
Waving
to
the
sunrise
Машу
восходу
солнца
Waving
to
the
sunrise
Машу
восходу
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pochtar Kostiantyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.