Paroles et traduction Postman - The Strangest Place on Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Strangest Place on Earth
Самое странное место на Земле
If
you
don't
exist
Если
тебя
не
существует,
Can
you
be
outside
of
yourself?
Можешь
ли
ты
быть
вне
себя?
The
moon
is
full
Луна
полная,
It
lights
my
way
back
home
Она
освещает
мне
путь
домой.
If
you
don't
really
care
Если
тебе
всё
равно,
Then
how
d'you
know
what's
wrong?
Откуда
ты
знаешь,
что
не
так?
The
moon
is
full
Луна
полная,
It
lights
my
way
back
home
Она
освещает
мне
путь
домой.
I'm
breaking
out
Что
меня
прошибает
In
a
cold
cold
sweat
Холодный,
холодный
пот,
As
I
get
close
Когда
я
приближаюсь
To
the
strangest
place
on
Earth
К
самому
странному
месту
на
Земле.
They
say
balance
is
all
you
need
Говорят,
равновесие
— это
всё,
что
нужно,
I
need
less
advice
to
keep
it
then
Мне
нужно
меньше
советов,
чтобы
его
сохранить,
Just
like
every
city
freak
Как
и
любой
городской
сумасшедший,
I
feel
the
pressure
I
can't
sustain
Я
чувствую
давление,
которое
не
могу
выдержать.
I
wish
I
was
the
man
I
trust
Жаль,
что
я
не
тот,
кому
доверяю,
The
tiny
glimpses
of
inner
joy
Эти
крошечные
проблески
внутренней
радости
Lead
my
thoughts
towards
the
past
Ведут
мои
мысли
в
прошлое,
Seems
like
nothing
good,
little
boy
Кажется,
ничего
хорошего,
малыш.
I'm
breaking
out
Что
меня
прошибает
I'm
breaking
out
Меня
прошибает
I'm
breaking
out
Меня
прошибает
In
a
cold
cold
sweat
Холодный,
холодный
пот,
As
I
get
close
Когда
я
приближаюсь
To
the
strangest
place
on
Earth
К
самому
странному
месту
на
Земле.
The
moon
is
full
Луна
полная,
It
lights
my
way
back
home
Она
освещает
мне
путь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostiantyn Pochtar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.