Postman - Острів - traduction des paroles en allemand

Острів - Postmantraduction en allemand




Острів
Insel
Моя свобода мала смак теорій
Meine Freiheit schmeckte nach Theorien
Твоя правда мала запах зливи
Deine Wahrheit roch nach Regenguss
Ти хотіла, щоб я жив без цих алегорій
Du wolltest, dass ich ohne diese Allegorien lebe
Я хотів, щоб ти не витрачала сили
Ich wollte, dass du deine Kräfte nicht verschwendest
Та чув тільки ні на всі свої запитання
Doch hörte nur Nein auf all meine Fragen
Доки ти стискала мене у обіймах
Während du mich in deinen Armen hieltest
Я не мав часу для зволікання
Ich hatte keine Zeit zu zögern
Дивіться в новій серії старого фільму
Sehen Sie in der neuen Folge des alten Films
Один фінал на двох. Я згодився бути сам
Ein Ende für uns zwei. Ich willigte ein, allein zu sein
Прощай, мій друг. Навколо лиш океан
Leb wohl, meine Freundin. Um mich herum ist nur Ozean
І під водою мільйони слів
Und unter Wasser Millionen von Worten
Я, мов острів, я, мов острів
Ich bin wie eine Insel, ich bin wie eine Insel
Мені стало занадто душно
Mir wurde zu stickig
В той день, коли ми перестали посміхатись
An dem Tag, als wir aufhörten zu lächeln
Коли перестали чути море у мушлі
Als wir aufhörten, das Meer in der Muschel zu hören
Значить вже не було чого рятувати
Dann gab es nichts mehr zu retten
Один фінал на двох. Я згодився бути сам
Ein Ende für uns zwei. Ich willigte ein, allein zu sein
Прощай, мій друг. Навколо лиш океан
Leb wohl, meine Freundin. Um mich herum ist nur Ozean
І під водою мільйони слів
Und unter Wasser Millionen von Worten
Я, мов острів, я, мов острів
Ich bin wie eine Insel, ich bin wie eine Insel
Один фінал на двох. Я згодився бути сам
Ein Ende für uns zwei. Ich willigte ein, allein zu sein
Прощай, мій друг. Навколо лиш океан
Leb wohl, meine Freundin. Um mich herum ist nur Ozean
І під водою мільйони слів
Und unter Wasser Millionen von Worten
Я, мов острів, я, мов острів
Ich bin wie eine Insel, ich bin wie eine Insel
І я, мов острів, що згодився бути сам
Und ich, wie eine Insel, die einwilligte, allein zu sein
І я, мов острів, і я, мов острів
Und ich, wie eine Insel, und ich, wie eine Insel
І я, мов острів, що згодився бути сам
Und ich, wie eine Insel, die einwilligte, allein zu sein





Writer(s): Kostiantyn Pochtar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.