Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моя
свобода
мала
смак
теорій
Meine
Freiheit
schmeckte
nach
Theorien
Твоя
правда
мала
запах
зливи
Deine
Wahrheit
roch
nach
Regenguss
Ти
хотіла,
щоб
я
жив
без
цих
алегорій
Du
wolltest,
dass
ich
ohne
diese
Allegorien
lebe
Я
хотів,
щоб
ти
не
витрачала
сили
Ich
wollte,
dass
du
deine
Kräfte
nicht
verschwendest
Та
чув
тільки
ні
на
всі
свої
запитання
Doch
hörte
nur
Nein
auf
all
meine
Fragen
Доки
ти
стискала
мене
у
обіймах
Während
du
mich
in
deinen
Armen
hieltest
Я
не
мав
часу
для
зволікання
Ich
hatte
keine
Zeit
zu
zögern
Дивіться
в
новій
серії
старого
фільму
Sehen
Sie
in
der
neuen
Folge
des
alten
Films
Один
фінал
на
двох.
Я
згодився
бути
сам
Ein
Ende
für
uns
zwei.
Ich
willigte
ein,
allein
zu
sein
Прощай,
мій
друг.
Навколо
лиш
океан
Leb
wohl,
meine
Freundin.
Um
mich
herum
ist
nur
Ozean
І
під
водою
мільйони
слів
Und
unter
Wasser
Millionen
von
Worten
Я,
мов
острів,
я,
мов
острів
Ich
bin
wie
eine
Insel,
ich
bin
wie
eine
Insel
Мені
стало
занадто
душно
Mir
wurde
zu
stickig
В
той
день,
коли
ми
перестали
посміхатись
An
dem
Tag,
als
wir
aufhörten
zu
lächeln
Коли
перестали
чути
море
у
мушлі
Als
wir
aufhörten,
das
Meer
in
der
Muschel
zu
hören
Значить
вже
не
було
чого
рятувати
Dann
gab
es
nichts
mehr
zu
retten
Один
фінал
на
двох.
Я
згодився
бути
сам
Ein
Ende
für
uns
zwei.
Ich
willigte
ein,
allein
zu
sein
Прощай,
мій
друг.
Навколо
лиш
океан
Leb
wohl,
meine
Freundin.
Um
mich
herum
ist
nur
Ozean
І
під
водою
мільйони
слів
Und
unter
Wasser
Millionen
von
Worten
Я,
мов
острів,
я,
мов
острів
Ich
bin
wie
eine
Insel,
ich
bin
wie
eine
Insel
Один
фінал
на
двох.
Я
згодився
бути
сам
Ein
Ende
für
uns
zwei.
Ich
willigte
ein,
allein
zu
sein
Прощай,
мій
друг.
Навколо
лиш
океан
Leb
wohl,
meine
Freundin.
Um
mich
herum
ist
nur
Ozean
І
під
водою
мільйони
слів
Und
unter
Wasser
Millionen
von
Worten
Я,
мов
острів,
я,
мов
острів
Ich
bin
wie
eine
Insel,
ich
bin
wie
eine
Insel
І
я,
мов
острів,
що
згодився
бути
сам
Und
ich,
wie
eine
Insel,
die
einwilligte,
allein
zu
sein
І
я,
мов
острів,
і
я,
мов
острів
Und
ich,
wie
eine
Insel,
und
ich,
wie
eine
Insel
І
я,
мов
острів,
що
згодився
бути
сам
Und
ich,
wie
eine
Insel,
die
einwilligte,
allein
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostiantyn Pochtar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.