Paroles et traduction Postman - Острів
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моя
свобода
мала
смак
теорій
My
freedom
had
the
flavor
of
theories
Твоя
правда
мала
запах
зливи
Your
truth
had
the
scent
of
a
downpour
Ти
хотіла,
щоб
я
жив
без
цих
алегорій
You
wanted
me
to
live
without
these
allegories
Я
хотів,
щоб
ти
не
витрачала
сили
I
wanted
you
to
not
waste
your
strength
Та
чув
тільки
ні
на
всі
свої
запитання
But
I
heard
only
no
to
all
my
questions
Доки
ти
стискала
мене
у
обіймах
While
you
were
hugging
me
tightly
Я
не
мав
часу
для
зволікання
I
didn't
have
time
for
hesitation
Дивіться
в
новій
серії
старого
фільму
Watch
in
a
new
episode
of
an
old
movie
Один
фінал
на
двох.
Я
згодився
бути
сам
One
ending
for
two.
I
agreed
to
be
alone
Прощай,
мій
друг.
Навколо
лиш
океан
Farewell,
my
friend.
There's
only
the
ocean
around
І
під
водою
мільйони
слів
And
millions
of
words
under
water
Я,
мов
острів,
я,
мов
острів
I'm
like
an
island,
I'm
like
an
island
Мені
стало
занадто
душно
I
felt
too
stuffy
В
той
день,
коли
ми
перестали
посміхатись
On
the
day
when
we
stopped
smiling
Коли
перестали
чути
море
у
мушлі
When
we
stopped
hearing
the
sea
in
a
shell
Значить
вже
не
було
чого
рятувати
It
means
that
there
was
nothing
left
to
save
Один
фінал
на
двох.
Я
згодився
бути
сам
One
ending
for
two.
I
agreed
to
be
alone
Прощай,
мій
друг.
Навколо
лиш
океан
Farewell,
my
friend.
There's
only
the
ocean
around
І
під
водою
мільйони
слів
And
millions
of
words
under
water
Я,
мов
острів,
я,
мов
острів
I'm
like
an
island,
I'm
like
an
island
Один
фінал
на
двох.
Я
згодився
бути
сам
One
ending
for
two.
I
agreed
to
be
alone
Прощай,
мій
друг.
Навколо
лиш
океан
Farewell,
my
friend.
There's
only
the
ocean
around
І
під
водою
мільйони
слів
And
millions
of
words
under
water
Я,
мов
острів,
я,
мов
острів
I'm
like
an
island,
I'm
like
an
island
І
я,
мов
острів,
що
згодився
бути
сам
And
I'm
like
an
island,
that
agreed
to
be
alone
І
я,
мов
острів,
і
я,
мов
острів
And
I'm
like
an
island,
and
I'm
like
an
island
І
я,
мов
острів,
що
згодився
бути
сам
And
I'm
like
an
island,
that
agreed
to
be
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostiantyn Pochtar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.