Postmodern Picard - The Ginger - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Postmodern Picard - The Ginger




The Ginger
Der Rotschopf
They call me the ginger
Sie nennen mich den Rotschopf
Uh, yeah, uh-huh, here we go
Uh, yeah, uh-huh, los geht's
They call me the ginger
Sie nennen mich den Rotschopf
But if i don't know you, you get the finger
Aber wenn ich dich nicht kenne, zeig ich dir den Finger
I get down like em and gambino
Ich bin drauf wie Eminem und Gambino
My friends like to get down at the casino
Meine Freunde zocken gerne im Casino
But that's not my cup of tea though
Aber das ist nicht mein Ding, Schätzchen
It's chill but still i like to play games at will
Ist cool, aber ich spiele lieber Games, wann ich will
I am the best rapper, just sit still
Ich bin der beste Rapper, sei einfach still
In C it's null but in Go its nil
In C ist es null, aber in Go ist es nil
That's a coding reference, over your head
Das ist eine Coding-Referenz, über deinen Horizont
Let's switch up the words and the topic instead
Lass uns die Worte und das Thema wechseln
Would you like to talk about someone alive or dead?
Möchtest du über jemanden sprechen, der lebt oder tot ist?
How about will smith? the fresh prince of bel air
Wie wäre es mit Will Smith? Dem Fresh Prince of Bel Air
I've been told I'm an angry him, my nephew compared
Man hat mir gesagt, ich sei ein wütender er, mein Neffe hat verglichen
So if I am hitch, you must be a bitch
Also, wenn ich Hitch bin, musst du eine Bitch sein
There's no outfit in which you could switch
Es gibt kein Outfit, in das du wechseln könntest
All i need is a DJ and I'm up in a sitch
Alles, was ich brauche, ist ein DJ, und ich bin in der Klemme
Yeah
Yeah
They call me the ginger
Sie nennen mich den Rotschopf
Call me Mr. Picard
Nenn mich Mr. Picard
Check this out, y'all
Hör zu, Leute
You wanna know why they call me that? cause work
Willst du wissen, warum sie mich so nennen? Wegen meiner Arbeit
I don't wanna be a jerk but i can't twerk worth shit
Ich will kein Idiot sein, aber ich kann nicht twerken, verdammt
Since an infant, i was a misfit, i didn't quit
Seit ich ein Kind war, war ich ein Außenseiter, ich gab nicht auf
On my dream of becoming a chef, it was lit
Meinen Traum, Koch zu werden, es war der Hammer
They used to call me ginger back in the kitchen
Sie nannten mich früher Ginger in der Küche
It became my nickname and i wasn't bitching
Es wurde mein Spitzname und ich habe mich nicht beschwert
I'm whiter than that Colgate, you can't relate
Ich bin weißer als diese Colgate, du kannst es nicht nachempfinden
I'm in the sun for thirty minutes and it's too late
Ich bin dreißig Minuten in der Sonne und es ist zu spät
I'm already burned like the joke is on me
Ich bin schon verbrannt, als ob der Witz auf mich geht
And the joke is on me, cause i have to pay a fee
Und der Witz geht auf mich, weil ich eine Gebühr zahlen muss
In multiple ways, it's so frustrating
In mehrfacher Hinsicht, es ist so frustrierend
That's why i never go to the beach when I'm dating
Deshalb gehe ich nie an den Strand, wenn ich date
I'm the flyest mc to ever grace the stage
Ich bin der coolste MC, der jemals die Bühne betreten hat
You agree? good, I'm glad we're on the same page
Stimmst du zu? Gut, ich bin froh, dass wir auf derselben Seite stehen
30 is my age, and I shine like a mage
30 ist mein Alter, und ich strahle wie ein Magier
I won't stop til they call me the rap Nick Cage
Ich höre nicht auf, bis sie mich den Rap-Nick-Cage nennen
When i don't use gel, my hair is just alright
Wenn ich kein Gel benutze, sind meine Haare ganz okay
Not like Kendrick, but blown up like Napoleon Dynamite
Nicht wie Kendrick, sondern aufgeblasen wie Napoleon Dynamite
I've got tattoos and a problem with authority
Ich habe Tattoos und ein Problem mit Autorität
But that's because I'm in a 2 percent minority
Aber das liegt daran, dass ich zu einer Minderheit von 2 Prozent gehöre
But that's because I'm in a 2 percent minority
Aber das liegt daran, dass ich zu einer Minderheit von 2 Prozent gehöre
They call me the ginger
Sie nennen mich den Rotschopf
They call me the ginger, bitch
Sie nennen mich den Rotschopf, Bitch
Yo i'm out man
Yo, ich bin raus, Mann





Writer(s): Alexander Genaro Garcia De Quevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.