Paroles et traduction Postolar Tripper - Kruva Bez Motike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kruva Bez Motike
Bread Without a Hoe
Oblaci
nas
gledaju
The
skies
are
watching
us
Piaju
po
nama
Hovering
above
us
Damiana
ti
je
puna
You
are
full
of
damiana
Večeras
nisi
sama
Tonight
you
are
not
alone
Tvoji
bokovi
se
njiu
Your
hips
move
Ka
gaeta
na
vitru
Like
a
sailboat
in
the
wind
Serenadu
ti
pivan
I
sing
you
a
serenade
O
galebu
i
litu
Of
seagulls
and
flight
U
konobu
smo
doli
ja
i
ti
You
and
me
are
at
the
tavern
Ne
da
nam
se
nita
raditi
We
don't
feel
like
doing
anything
Nećemo
se
jutrom
nikad
dizati
We
will
never
wake
up
in
the
morning
Iz
damiane
ćemo
svi
gledati
ti
i
ja
i
ti
From
the
damiana
we
will
watch,
you
and
me
Kruva
bez
motike
Bread
without
a
hoe
Samo
lagano
Just
take
it
easy
Kruva
bez
motike
Bread
without
a
hoe
Nita
naporno
No
need
to
work
hard
Oči
tvoje
sjaje
ispod
kiobrana
Your
eyes
shine
under
the
umbrella
Da
si
sa
mnom
ove
noći
That
you
are
with
me
tonight
Ne
zna
tvoja
mama
Your
mother
doesn't
know
Leimo
ka
ribe
bez
vode
na
suhom
We
swim
like
fish
out
of
water
on
dry
land
Kad
me
vidi
da
radin
When
she
sees
me
working
Odsutan
sam
duhom
My
spirit
is
absent
Samo
valjaj,
valjaj
Just
roll,
roll
Torzo
neka
pati
Let
the
fool
suffer
Samo
ljuljaj,
ljuljaj
Just
swing,
swing
Nemoj
sada
stati
Don't
stop
now
Samo
spavaj,
spavaj
Just
sleep,
sleep
San
će
neto
dati
The
dream
will
give
something
Samo
sanjaj,
sanjaj
Just
dream,
dream
Niko
neće
znati
No
one
will
know
Kruva
bez
motike
Bread
without
a
hoe
Samo
lagano
Just
take
it
easy
Kruva
bez
motike
Bread
without
a
hoe
Nita
naporno
No
need
to
work
hard
Valjaj,
valjaj
(torzo
neka
pati)
Roll,
roll
(let
the
fool
suffer)
Ljuljaj,
ljuljaj
(nemoj
sada
stati)
Swing,
swing
(don't
stop
now)
Spavaj,
spavaj
(san
će
neto
dati)
Sleep,
sleep
(the
dream
will
give
something)
Sanjaj,
sanjaj
(niko
neće
znati)
Dream,
dream
(no
one
will
know)
Kruva
bez
motike
Bread
without
a
hoe
Samo
lagano
Just
take
it
easy
Kruva
bez
motike
Bread
without
a
hoe
Nita
naporno
No
need
to
work
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko Predragović, Davor Valčić, Dinko Habuš, Goran šućurović, Ivan Bačinić, Pave Ruić, Renato Babić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.