Paroles et traduction Postolar Tripper - Na Rubu Ponora
#Two
chapters,
#Две
главы,
Which
two
chapters
Какая
из
двух
глав?
I
must
check
with
chief
negotiater#
И
должен
посоветоваться
с
главным
переговорщиком.#
Politika
ima
govno
u
nosu
У
политики
дерьмо
в
носу.
I
kada
padne,
šta
ćeš,
И
когда
он
упадет,
куда
ты
пойдешь?
Odgovorni
tko
su.
Ответственны
за
то,
кто
они.
Prstima
sam
dotakao
dno
Пальцами
я
коснулся
дна
...
Revolucija
spava,
Революция
спит,
Poput
umrtvljenog
lava.
Как
лев
умртвленог.
Kažu,
sutra
bit
će
bolje,
Дескать,
завтра
будет
лучше,
Ali
lav,
nema
volje.
Но
у
Льва
нет
воли.
Jučer
smo
bili
na
rubu
ponora,
Вчера
мы
были
на
краю
пропасти.
Danas
smo
korak
naprijed.
Сегодня
мы
на
шаг
впереди.
Jučer
smo
bili
na
rubu
ponora,
Вчера
мы
были
на
краю
пропасти.
Danas
smo
korak
naprijed.
Сегодня
мы
на
шаг
впереди.
Kada
ratar
ore
njivu
on
se
ne
okreće,
Когда
фермер
рудное
поле,
он
не
сворачивает,
Kad
ribar
lovi
ribu,
sebi
uzme
veće.
Когда
рыбак
ловит
рыбу,
сам
становишься
крупнее.
Korak
naprijed,
ne
gledam
nazad.
Шаг
вперед,
не
оглядывайся.
U
plićaku
sjediti
i
kremicom
se
mazat
На
отмели
сидят
и
кремиком
мазают.
Korak
naprijed
pa
još
malo
dublje,
Шаг
вперед,
затем
еще
один,
чуть
глубже,
Na
dno
me
vuče
moje
natopljeno
rublje.
На
меня
снизу,
стягивая
мое
промокшее
белье.
Jučer
smo
bili
na
rubu
ponora,
Вчера
мы
были
на
краю
пропасти.
Danas
smo
korak
naprijed.
Сегодня
мы
на
шаг
впереди.
Jučer
smo
bili
na
rubu
ponora,
Вчера
мы
были
на
краю
пропасти.
Danas
smo
korak
naprijed.
Сегодня
мы
на
шаг
впереди.
A
ja
ponekad
pomislim
И
я
иногда
думаю
...
Na
one
bolje
dane,
В
те
лучшие
дни,
Kad
smo
istom
tome
lavu
Когда
мы
одинаковы
эта
лава
Skupa
skakali
u
ralje.
Вместе
прыгаем
в
пасть.
Pa
se
pitam
di
smo
sada,
Интересно,
где
мы
сейчас,
Da
probudimo
lava.
Чтобы
разбудить
Льва?
Možda
mu
triba
kava,
Может
быть,
он
триба
кофе,
A
mi
smo
korak
naprijed.
И
мы
делаем
шаг
вперед.
I
svakog
dana
tonemo
do
dna,
И
каждый
день
мы
спускаемся
на
дно.
A
mi
smo
korak
naprijed.
И
мы
делаем
шаг
вперед.
I
svakog
dana
tonemo
do
dna,
И
каждый
день,
опускаясь
на
дно,
мы
делаем
Mi
smo
korak
naprijed.
Шаг
вперед.
Da
barem
jednom
u
životu
stopalo
mi
stane
Хотя
бы
раз
в
жизни
нога
получает
...
Na
čvrsto
tlo,
a
ne
na
koru
od
banane.
На
твердой
земле,
а
не
на
банановой
кожуре.
Da
ne
širi
se
takav
smrad
iz
te
crne
jame
Не
распространяйте
такой
смрад
из
этой
черной
ямы
U
kojoj
leže
skrivene
te
prozirne
reklame.
В
которой
скрыта
и
прозрачна
реклама.
Pa
dobra
večer
opet
Что
ж,
еще
раз
спокойной
ночи.
Gospodo
i
dame.
Джентльмены
и
Леди.
ćopi
braco,
kupi
braco
братья
чопи,
покупайте
брата
Leži
na
sve
strane.
Она
лежит
со
всех
сторон.
Jučer
smo
bili
na
rubu
ponora,
Вчера
мы
были
на
краю
пропасти.
Danas
smo
korak
naprijed.
Сегодня
мы
на
шаг
впереди.
Jučer
smo
bili
na
rubu
ponora,
Вчера
мы
были
на
краю
пропасти.
Danas
smo
korak
naprijed.
Сегодня
мы
на
шаг
впереди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko Predragović, Davor Valčić, Dinko Habuš, Frane Brajkovic, Hrvoje Egić, Ivan Bačinić, Pave Ruić, Renato Babić
Album
Popravni
date de sortie
01-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.