Paroles et traduction Postolar Tripper - Zorane, Vrati Se Kuci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorane, Vrati Se Kuci
Зоран, Вернись Домой
Maslina
se
suši,
triba
je
okopat
Маслина
сохнет,
нужно
её
окопать,
Pasa
ti
je
ćaća,
triba
ga
pokopat
Твой
отец
слёг,
нужно
его
похоронить.
Misto
ti
se
čudi,
misle
da
si
poludi
Город
тебя
обсуждает,
думают,
что
ты
спятил.
Ima
te
po
svuda,
doma
malo
budi
Тебя
везде
видят,
дома
бывай
почаще.
Zovemo
te
doma,
al'
niko
se
ne
javlja
Зовем
тебя
домой,
но
никто
не
отвечает.
Tko
na
fejsu
statuse
ti
stavlja?
Кто
на
фейсбуке
статусы
твои
ставит?
Samo
gole
tete,
svako
ih
je
lajka
Только
голые
тетки,
все
их
лайкают.
Preko
cilog
zida
mafija
i
cajka
На
всю
стену
мафия
и
попса.
Rođen
si
sa
0,5
u
krvi
Ты
родился
с
0,5
промилле
в
крови,
Zato
nikad
nisi
bija
prvi
Поэтому
никогда
не
был
первым.
I
svi
te
vide,
jaši
na
kometi
И
все
тебя
видят,
летишь
на
комете,
Drugi
treći
peti,
sam
si
na
planeti
Второй,
третий,
пятый,
один
на
планете.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
Заря,
вернись
домой,
домой.
Što
te
muči,
jope
si
se
pošo
tući
Что
тебя
мучает,
опять
пошел
драться?
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
Заря,
вернись
домой,
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
Заря,
вернись
домой,
домой.
Što
te
muči,
jope
si
se
pošo
tući
Что
тебя
мучает,
опять
пошел
драться?
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
Заря,
вернись
домой,
домой.
Muzika
olate,
kampanel
luncija
Музыка
орет,
колокола
звонят,
I
policija
pita
di
si
bija
И
полиция
спрашивает,
где
ты
был.
Bili
su
ti
doma,
imali
su
nalog
Были
у
тебя
дома,
у
них
был
ордер.
Rekli
su
ti
materi
privest
ćemo
malog
Сказали
твоей
матери,
приведем
малого.
Zorane,
brate,
zove
te
mater
Зоран,
брат,
зовет
тебя
мать.
Bili
su
i
pop
i
fratar
i
pater
Были
и
поп,
и
монах,
и
патер.
150
konja,
u
petoj
si
brzini
150
лошадей,
на
пятой
скорости.
Ko
da
sporo
voziš,
samo
ti
se
čini
Как
будто
медленно
едешь,
только
тебе
кажется.
Rođen
si
sa
0,5
u
krvi
Ты
родился
с
0,5
промилле
в
крови,
Zato
nikad
nisi
bija
prvi
Поэтому
никогда
не
был
первым.
I
svi
te
vide,
jaši
na
kometi
И
все
тебя
видят,
летишь
на
комете,
Drugi
treći
peti,
sam
si
na
planeti
Второй,
третий,
пятый,
один
на
планете.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
Заря,
вернись
домой,
домой.
Što
te
muči,
jope
si
se
pošo
tući
Что
тебя
мучает,
опять
пошел
драться?
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
Заря,
вернись
домой,
домой.
Što
te
muči,
jope
si
se
pošo
tući
Что
тебя
мучает,
опять
пошел
драться?
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
(Zorane)
Зоран,
вернись
домой
(Зоран).
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
(Zorane)
Заря,
вернись
домой,
домой
(Зоран).
Što
te
muči,
jopet
si
se
pošo
tući
(Zorane)
Что
тебя
мучает,
опять
пошел
драться
(Зоран)?
Zora
je,
vrati
se
kući
(Zorane)
Заря,
вернись
домой
(Зоран).
Zorane,
vrati
se
kući
(Zorane)
Зоран,
вернись
домой
(Зоран).
Zora
je,
vrati
se
kući
kući
(Zorane)
Заря,
вернись
домой,
домой
(Зоран).
Što
te
muči,
jope
si
se
pošo
tući
(Zorane)
Что
тебя
мучает,
опять
пошел
драться
(Зоран)?
Zora
je,
vrati
se
kući
(Zorane)
Заря,
вернись
домой
(Зоран).
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Zorane,
vrati
se
kući
Зоран,
вернись
домой.
Zora
je,
vrati
se
kući
Заря,
вернись
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.