PotaraBaby - Autogrill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PotaraBaby - Autogrill




Autogrill
Автогриль
E ho ripensato a noi
И я снова подумал о нас,
Che litighiamo
О том, как мы ругаемся
Pure in autostrada
Даже на автостраде
Fuori all'autogrill
Возле автогриля.
E se tutti ti abbandonano dimmi cosa resta
И если все тебя бросят, скажи, что останется
A me che mi trovi ubriaco se mi chiama la festa
Мне, кому ты находишь пьяным, если зовет вечеринка.
Io non cambierò opinione se si offusca la vista
Я не изменю своего мнения, если помутнеет взгляд.
Questi tacchi fanno grande pure te piccolina
Эти каблуки делают высокой даже тебя, малышка.
E ho ripensato a noi
И я снова подумал о нас,
Che litighiamo
О том, как мы ругаемся
Pure in autostrada
Даже на автостраде
Fuori all'autogrill
Возле автогриля.
Tu vuoi farmi male non mi importa nada
Ты хочешь сделать мне больно, мне все равно.
Non mi importa niente
Мне ничего не важно.
Baby tu fai come non importa a te
Детка, ты поступаешь так, как будто тебе все равно.
Come fosse niente per te
Как будто это ничего для тебя не значит.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente
Ничего.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente
Ничего.
Niente per te (te-te-te)
Ничего для тебя (те-те-те).
Sei bella come luglio
Ты прекрасна, как июль.
A Drake la mia Rihanna
Моя Рианна для Дрейка.
C'ho casini nella testa
У меня беспорядок в голове.
C'ho cose da raccontarti
У меня есть, что тебе рассказать.
Ancora tu mi guardi come fossimo bambini
Ты все еще смотришь на меня, как будто мы дети.
Il lato quello buono mio lo sto spargendo in giro
Свою хорошую сторону я разбрасываю повсюду.
E se ti mancherò chiamami chiamami
И если я тебе понадоблюсь, позвони мне, позвони.
Ma tanto poi mi stanco mollami mollami mollami
Но я все равно устану, брось меня, брось, брось.
Ma se ti mancherò tu chiamami chiamami chiamami
Но если я тебе понадоблюсь, позвони мне, позвони, позвони.
Chiamami chiamami chiamami
Позвони мне, позвони мне, позвони.
E se tutti ti abbandonano dimmi cosa resta
И если все тебя бросят, скажи, что останется
A me che mi trovi ubriaco se mi chiama la festa
Мне, кому ты находишь пьяным, если зовет вечеринка.
Io non cambierò opinione se si offusca la vista
Я не изменю своего мнения, если помутнеет взгляд.
Questi tacchi fanno grande pure te piccolina
Эти каблуки делают высокой даже тебя, малышка.
E ho ripensato a noi
И я снова подумал о нас,
Che litighiamo
О том, как мы ругаемся
Pure in autostrada
Даже на автостраде
Fuori all'autogrill
Возле автогриля.
Tu vuoi farmi male non mi importa nada
Ты хочешь сделать мне больно, мне все равно.
Non mi importa niente
Мне ничего не важно.
Baby tu fai come non importa a te
Детка, ты поступаешь так, как будто тебе все равно.
Come fosse niente per te
Как будто это ничего для тебя не значит.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente
Ничего.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente
Ничего.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente per te
Ничего для тебя.
Niente
Ничего.
Niente per te
Ничего для тебя.





Writer(s): Christian Gambetti, Elia Iaquinta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.