Paroles et traduction PotaraBaby - Autogrill
E
ho
ripensato
a
noi
И
я
снова
подумал
о
нас,
Che
litighiamo
О
том,
как
мы
ругаемся
Pure
in
autostrada
Даже
на
автостраде
Fuori
all'autogrill
Возле
автогриля.
E
se
tutti
ti
abbandonano
dimmi
cosa
resta
И
если
все
тебя
бросят,
скажи,
что
останется
A
me
che
mi
trovi
ubriaco
se
mi
chiama
la
festa
Мне,
кому
ты
находишь
пьяным,
если
зовет
вечеринка.
Io
non
cambierò
opinione
se
si
offusca
la
vista
Я
не
изменю
своего
мнения,
если
помутнеет
взгляд.
Questi
tacchi
fanno
grande
pure
te
piccolina
Эти
каблуки
делают
высокой
даже
тебя,
малышка.
E
ho
ripensato
a
noi
И
я
снова
подумал
о
нас,
Che
litighiamo
О
том,
как
мы
ругаемся
Pure
in
autostrada
Даже
на
автостраде
Fuori
all'autogrill
Возле
автогриля.
Tu
vuoi
farmi
male
non
mi
importa
nada
Ты
хочешь
сделать
мне
больно,
мне
все
равно.
Non
mi
importa
niente
Мне
ничего
не
важно.
Baby
tu
fai
come
non
importa
a
te
Детка,
ты
поступаешь
так,
как
будто
тебе
все
равно.
Come
fosse
niente
per
te
Как
будто
это
ничего
для
тебя
не
значит.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
(te-te-te)
Ничего
для
тебя
(те-те-те).
Sei
bella
come
luglio
Ты
прекрасна,
как
июль.
A
Drake
la
mia
Rihanna
Моя
Рианна
для
Дрейка.
C'ho
casini
nella
testa
У
меня
беспорядок
в
голове.
C'ho
cose
da
raccontarti
У
меня
есть,
что
тебе
рассказать.
Ancora
tu
mi
guardi
come
fossimo
bambini
Ты
все
еще
смотришь
на
меня,
как
будто
мы
дети.
Il
lato
quello
buono
mio
lo
sto
spargendo
in
giro
Свою
хорошую
сторону
я
разбрасываю
повсюду.
E
se
ti
mancherò
chiamami
chiamami
И
если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
позвони.
Ma
tanto
poi
mi
stanco
mollami
mollami
mollami
Но
я
все
равно
устану,
брось
меня,
брось,
брось.
Ma
se
ti
mancherò
tu
chiamami
chiamami
chiamami
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
позвони,
позвони.
Chiamami
chiamami
chiamami
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони.
E
se
tutti
ti
abbandonano
dimmi
cosa
resta
И
если
все
тебя
бросят,
скажи,
что
останется
A
me
che
mi
trovi
ubriaco
se
mi
chiama
la
festa
Мне,
кому
ты
находишь
пьяным,
если
зовет
вечеринка.
Io
non
cambierò
opinione
se
si
offusca
la
vista
Я
не
изменю
своего
мнения,
если
помутнеет
взгляд.
Questi
tacchi
fanno
grande
pure
te
piccolina
Эти
каблуки
делают
высокой
даже
тебя,
малышка.
E
ho
ripensato
a
noi
И
я
снова
подумал
о
нас,
Che
litighiamo
О
том,
как
мы
ругаемся
Pure
in
autostrada
Даже
на
автостраде
Fuori
all'autogrill
Возле
автогриля.
Tu
vuoi
farmi
male
non
mi
importa
nada
Ты
хочешь
сделать
мне
больно,
мне
все
равно.
Non
mi
importa
niente
Мне
ничего
не
важно.
Baby
tu
fai
come
non
importa
a
te
Детка,
ты
поступаешь
так,
как
будто
тебе
все
равно.
Come
fosse
niente
per
te
Как
будто
это
ничего
для
тебя
не
значит.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Niente
per
te
Ничего
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Gambetti, Elia Iaquinta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.