Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทำนองที่หายไป
Утраченная мелодия
ไม่ต้องการอะไรที่เลิศเลอ
Мне
не
нужно
ничего
роскошного,
ขอแค่ฉันมีเธอก็สุขล้น
Лишь
бы
ты
была
рядом,
и
я
был
счастлив.
นั่งร้องเพลงเพลินใจกันสองคน
Нам
так
приятно
петь
песни
вдвоем,
ไม่สนว่าใครมองกันแบบไหน
И
не
важно,
что
о
нас
думают
другие.
ฉันรักเธอ
ได้ยินฉันไหมเธอ
Я
люблю
тебя,
ты
слышишь
меня,
любимая?
คิดถึงเธอก็ฮัมมาเป็นโน้ต
Когда
скучаю
по
тебе,
напеваю
тихую
мелодию.
จ๊าดิ๊ดจาดิ๊ดจาดัดจ๊าดา
Джид-джид-джид-джид-джида
จ๊าดิ๊ดจาดัดจาดา
Джид-джид-джид-джида
ทำไมทำนองมันเพราะดี
Почему
же
мелодия
звучит
так
прекрасно?
ร้องเพลงไม่ดีมันก็เพราะได้
Даже
если
я
пою
плохо,
это
все
равно
звучит
хорошо.
ร้องเพลงกับเธอมันช่างมีความสุขใจ
Петь
с
тобой
– настоящее
счастье,
поверь.
ไม่อยากไปไหนแค่อยู่ใกล้ใกล้เธอ
Не
хочу
никуда
идти,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой.
แล้วถึงวันที่เธอนั้นลาไป
А
потом
наступил
день,
когда
ты
ушла.
เหมือนเสียงเพลงมันช่างดูอ่อนล้า
И
музыка,
казалось,
стала
слабой
и
уставшей.
จ๊าดิ๊ดจาดิ๊ดจาดัดจ๊าดา
Джид-джид-джид-джид-джида
ไม่เห็นเหมือนวันที่เราเคยร้อง
Уже
не
так,
как
когда
мы
пели
вместе.
ทำไมทำนองมันหายไป
Почему
же
мелодия
исчезла?
อะไรอะไรก็ไม่เหมือนเก่า
Все
кажется
не
таким,
как
прежде.
ไม่มีเธอแล้วร้องไปมันก็เหงา
Без
тебя
петь
– так
одиноко
и
тоскливо.
ก็อยากจะหนีความจริงไปให้พ้น
Хочется
убежать
от
этой
реальности
как
можно
дальше.
ทำไมทำนองมันหายไป
Почему
же
мелодия
исчезла?
อะไรอะไรก็ไม่เหมือนเก่า
Все
кажется
не
таким,
как
прежде.
ไม่มีเธอแล้วร้องไปมันก็เหงา
Без
тебя
петь
– так
одиноко
и
тоскливо.
ก็อยากจะหนีความจริงไปให้พ้น
Хочется
убежать
от
этой
реальности
как
можно
дальше.
ทำไมทำไมเธอหายไป
Почему,
почему
ты
ушла?
อะไรอะไรก็ไม่เหมือนเก่า
Все
кажется
не
таким,
как
прежде.
ไม่มีเธอแล้วร้องไปมันก็เหงา
Без
тебя
петь
– так
одиноко
и
тоскливо.
ก็อยากจะหนีความจริงไปให้พ้น
Хочется
убежать
от
этой
реальности
как
можно
дальше.
คิดถึงเธอที่สุดละตอนนี้
Очень
скучаю
по
тебе
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.