Potato - ยังมีฉัน - traduction des paroles en allemand

ยังมีฉัน - Potatotraduction en allemand




ยังมีฉัน
Es gibt immer noch mich
อาจมีบางครั้ง ที่เธอกำลังต้องท้อใจ
Manchmal, wenn du mutlos bist,
บางสิ่งกัดกินหัวใจ คล้ายกำลังจะหลงทาง
Etwas nagt an deinem Herzen, als würdest du den Weg verlieren.
เหนื่อยมากใช่ไหม เห็นเธอมีแต่น้ำตา
Bist du so müde? Ich sehe deine Tränen,
แต่อยากให้เธอรู้ว่า ยังมีฉัน
Doch wisse, ich bin immer da.
ยังมีฉัน
Immer noch ich.
โปรดมองที่ฉัน จับมือฉันไว้ก่อน
Sieh mich an, halt meine Hand fest.
ไม่มีอะไรซับซ้อน ขอเธอจงโปรดเชื่อใจ
Nichts Kompliziertes, vertrau mir einfach.
แค่อยากให้เธอพัก ทุกเรื่องราวที่วุ่นวายใจ
Leg alle lastenden Gedanken nieder,
จะหนักจะหนาเท่าไร โปรดแบ่งมันมาที่ฉัน
Egal wie schwer, gib sie mir.
ไม่ว่าพรุ่งนี้ เธอจะพบกับสิ่งใด
Was auch morgen kommen mag,
จะดีจะร้าย เธอยังมีฉันเสมอ
Ob gut oder schlecht, ich bleibe bei dir.
จะสุขจะทุกข์ ฉันก็พร้อมไปกับเธอ
In Freude oder Leid, ich gehe mit dir.
ไม่ว่าเธอจะเจออะไร ตรงนี้จะมี
Egal was kommt, hier bin ich
ไม่ว่าพรุ่งนี้ จะเลวร้ายขนาดไหน
Selbst wenn morgen alles bricht,
จะดีจะร้าย จำเอาไว้ว่ายังมีฉัน
Denk daran: Ich bin noch hier.
จะสุขจะทุกข์ ฉันก็พร้อมจะฝ่าฟัน
Hand in Hand trotzen wir jedem Sturm,
และข้ามมันไปด้วยกัน
Und gehen gemeinsam hindurch.
ตรงนี้จะมีฉันอยู่ข้างข้างเธอ
Hier an deiner Seite steh ich,
อยู่ข้างข้างเธอ
Immer an deiner Seite.
ไม่ว่าพรุ่งนี้ เธอจะพบกับสิ่งใด
Was auch morgen kommen mag,
จะดีจะร้าย เธอยังมีฉันเสมอ
Ob gut oder schlecht, ich bleibe bei dir.
จะสุขจะทุกข์ ฉันก็พร้อมไปกับเธอ
In Freude oder Leid, ich gehe mit dir.
ไม่ว่าเธอจะเจออะไร ตรงนี้จะมี
Egal was kommt, hier bin ich
ไม่ว่าพรุ่งนี้ จะเลวร้ายขนาดไหน
Selbst wenn morgen alles bricht,
จะดีจะร้าย จำเอาไว้ว่ายังมีฉัน
Denk daran: Ich bin noch hier.
จะสุขจะทุกข์ ฉันก็พร้อมจะฝ่าฟัน
Hand in Hand trotzen wir jedem Sturm,
และข้ามมันไปด้วยกัน
Und gehen gemeinsam hindurch.
ตรงนี้จะมี ฉันอยู่ข้างข้างเธอ
Hier an deiner Seite steh ich,
อยู่ข้างข้างเธอ
Immer an deiner Seite.
อาจมีบางครั้ง ที่เธอกำลังต้องท้อใจ
Manchmal, wenn du mutlos bist,
บางสิ่งกัดกินหัวใจ คล้ายกำลังจะหลงทาง
Etwas nagt an deinem Herzen, als würdest du den Weg verlieren.
เหนื่อยมากใช่ไหม เห็นเธอมีแต่น้ำตา
Bist du so müde? Ich sehe deine Tränen,
แต่อยากให้เธอรู้ว่า ยังมีฉัน
Doch wisse, ich bin immer da.





Writer(s): Patchai Pakdeesusuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.