Potato - Push Me Away - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Potato - Push Me Away




Push Me Away
Push Me Away
เพลง ทิ้งไว้กลางทาง
Song Abandoned
ศิลปิน โปเตโต้
Artist Potato
คำร้อง/ทำนอง เหมือนเพชร อำมะระ
Lyricist/Composer: Mueanpet Amamaran
เรียบเรียง โปเตโต้, เกียรติยศ มาลาทอง
Arranged by Potato, Kiatiyot Malatong
มันดีแค่ไหนกัน ที่เราได้ร่วมทาง จนถึงวันนี้ก็เนิ่นนาน
How could it have been so good, that we ended up together for so long?
มันเป็นเพราะฉันเอง ยังดีไม่มากพอ ทำที่เธอขอไม่ได้เลย
It's because of me that I wasn't good enough, I didn't do anything you asked.
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย คงไม่ต้องรอ
When you go, I'll understand. When you find someone much better, there's no need to wait.
ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
You're right to choose him and leave me here in the middle of the road.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
When you found someone better, someone you've always dreamed of.
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
Let go of my hand, it's right. Let my heart ache as much as it can,
ยอมฝืนใจให้เธอ เดินจากฉันไป
I force myself to let you go.
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
When I know that you have someone to take you to the end.
ความจริงที่ฉันกลัว กลัวการไม่มีเธอ กลัวถึงวันนี้มาเนิ่นนาน
The truth that I fear, the fear of losing you, I've been afraid of this day for so long.
เพียงคำว่ารักเธอ มันคงไม่เพียงพอ ให้รั้งเธอไว้ไม่ได้เลย
Just saying that I love you is not enough to keep you.
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย คงไม่ต้องรอ
When you go, I'll understand. When you find someone much better, there's no need to wait.
ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
You're right to choose him and leave me here in the middle of the road.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
When you found someone better, someone you've always dreamed of.
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
Let go of my hand, it's right. Let my heart ache as much as it can,
ยอมฝืนใจให้เธอ เดินจากฉันไป
I force myself to let you go.
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
When I know that you have someone to take you to the end.
ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
You're right to choose him and leave me here in the middle of the road.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
When you found someone better, someone you've always dreamed of.
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
Let go of my hand, it's right. Let my heart ache as much as it can,
ยอมฝืนใจให้เธอ เดินจากฉันไป
I force myself to let you go.
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
When I know that you have someone to take you to the end.





Writer(s): Remco-jan Prevoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.