Potato - ทิ้งไว้กลางทาง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Potato - ทิ้งไว้กลางทาง




ทิ้งไว้กลางทาง
Abandoned in the Middle of the Road
มันดีแค่ไหนกัน ที่เราได้ร่วมทาง จนถึงวันนี้ก็เนิ่นนาน
How nice it's been to travel along this journey together, and now it's almost come to an end
มันเป็นเพราะฉันเอง ยังดีไม่มากพอ ทำที่เธอขอไม่ได้เลย
It's because of me, I'm still not good enough, and couldn't meet your expectations
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย คงไม่ต้องรอ
When you wanted to leave, I understood, you found someone better, and I have to let you go
ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
You made the right choice to leave me and choose him
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
Because you've found a better man who fits your dreams
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
It's okay to let go of my hand, even if my heart is in pain
ยอมฝืนใจให้เธอ เดินจากฉันไป
I forced myself to let you go
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
Because you've found someone who can take you to the finish line
ความจริงที่ฉันกลัว กลัวการไม่มีเธอ กลัวถึงวันนี้มาเนิ่นนาน
The truth that I feared, the fear of losing you, has finally come true
เพียงคำว่ารักเธอ มันคงไม่เพียงพอ ให้รั้งเธอไว้ไม่ได้เลย
I only said I love you, it's not enough to keep you
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย คงไม่ต้องรอ
When you wanted to leave, I understood, you found someone better, and I have to let you go
ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
You made the right choice to leave me and choose him
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
Because you've found a better man who fits your dreams
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
It's okay to let go of my hand, even if my heart is in pain
ยอมฝืนใจให้เธอ เดินจากฉันไป
I forced myself to let you go
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
Because you've found someone who can take you to the finish line
ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
You made the right choice to leave me and choose him
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
Because you've found a better man who fits your dreams
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
It's okay to let go of my hand, even if my heart is in pain
ยอมฝืนใจให้เธอ เดินจากฉันไป
I forced myself to let you go
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
Because you've found someone who can take you to the finish line





Writer(s): Mueanphet Ammara

Potato - GMM GRAMMY BEST OF THE YEAR 2015
Album
GMM GRAMMY BEST OF THE YEAR 2015
date de sortie
26-11-2015

1 รักคำโตโต (Feat.เบน ชลาทิศ)
2 โดดเดี่ยวด้วยกัน
3 Stay (เพลงประกอบซีรีส์ "Stay ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ")
4 คู่ชีวิต
5 ทิ้งไว้กลางทาง
6 รักให้พอดี (เพลงประกอบละคร บัลลังก์เมฆ)
7 เธอคือทุกอย่าง
8 รักเธอคนเดียว (ONE LOVE)
9 กระโดดกอด
10 คิดถึง
11 ชักดิ้นชักงอ
12 ผมเป็นของคุณไปแล้ว
13 ถ้าเธอจะไป
14 ระหว่างเราสองคน
15 ทั้งที่ผิดก็ยังรัก
16 ทำไมต้องรัก - เพลงประกอบซีรีส์ น้ำตากามเทพ
17 เชือกวิเศษ
18 เพลงรักของคนแพ้
19 เท่าที่รู้คือฉันรักเธอ
20 SKY & SEA
21 ฉันไม่ใช่หรือใครเปลี่ยน
22 เจ็บที่ต้องรู้
23 มาทันเวลาพอดี - เพลงประกอบซีรีส์ Ugly Duckling รักนะเป็ดโง่
24 แผลเป็น (SCAR)
25 PLEASE
26 แรงโน้มถ่วง
27 ไม่เคย
28 อยากเป็นคนสำคัญของเธอ (เพลงประกอบซีรีส์ I wanna be sup'tar วันหนึ่งจะเป็นซุปตาร์)
29 ความรักไม่ผิด (Feat.มาเรียม เกรย์)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.