Potato - นี่แหละความเสียใจ - traduction des paroles en allemand




นี่แหละความเสียใจ
Das ist Herzschmerz
ทุกเรื่องราวที่เข้ามา ที่เจ็บและช้ำ จนทำให้ฉันมีน้ำตา
Alle Geschichten, die kamen, die schmerzten und verletzten, bis sie mich zum Weinen brachten
แม้ว่าทรมานเท่าไหร่ ฉันเรียกมันว่าความเสียใจ
Egal wie quälend es war, ich nannte es Herzschmerz
แล้วเรื่องราวในวันนี้ ที่เกิดและมันกำลังกระทบใจของฉัน
Und die Geschichte von heute, die geschah und mein Herz berührt
ก็สอนให้ได้เรียนรู้ใหม่ ในคำที่ฉันเคยเข้าใจ
Lehrte mich auch, das Wort neu zu lernen, das ich einst verstand
สิ่งใดที่เคยได้เจอ กลายเป็นแค่เพียง เรื่องเล็กน้อยไปในพริบตา
Was immer ich zuvor erlebt habe, wurde im Handumdrehen zu einer Kleinigkeit
เสียงของเธอที่ร่ำลา ได้สอนให้รู้ว่า อย่าไปจำความช้ำที่มี.
Deine Stimme beim Abschied lehrte mich zu erkennen: Halte den vergangenen Schmerz nicht fest.
นี่แหละคือความเสียใจ ความเสียใจมันเป็นอย่างนี้จำซะใหม่
Das ist Herzschmerz, so fühlt sich Herzschmerz an, merke es dir neu
ต้องเจ็บจนร้องไห้โดยไม่อาย ต้องช้ำทุรนทุรายขนาดนี้
Man muss so verletzt sein, dass man ohne Scham weint, muss so zerschlagen und gequält sein
ที่ผ่านมามองย้อนไป ลองคิดดูบางทีก็เสียดายน้ำตา
Wenn ich zurückblicke, bedaure ich manchmal die Tränen
แต่เธอทำให้ได้รู้ว่า ค่าของน้ำตามันคู่ควร•• กับการต้องเสียเธอ
Aber du hast mich erkennen lassen, dass der Wert der Tränen es wert ist•• dich zu verlieren
แม้ฉันยืนแทบไม่ไหว ก็อยากขอพูดอะไรสักนิดนึงถึงเธอ
Auch wenn ich kaum stehen kann, möchte ich dir eine Kleinigkeit sagen
ขอโทษที่ไม่ดีเหมือนใคร และขอบคุณที่สอนให้เข้าใจ
Entschuldige, dass ich nicht so gut war wie andere, und danke, dass du mich gelehrt hast zu verstehen
ว่าเรื่องที่เคยได้เจอ มันก็แค่เพียง สิ่งเล็กน้อยที่เปลืองน้ำตา
Dass die Dinge, die ich zuvor erlebt habe, nur Kleinigkeiten waren, die Tränen verschwendeten
เสียงของเธอที่ร่ำลา ได้สอนให้รู้ว่า อย่าไปจำความช้ำที่มี
Deine Stimme beim Abschied lehrte mich, den vergangenen Schmerz nicht festzuhalten
นี่แหละคือความเสียใจ ความเสียใจมันเป็นอย่างนี้จำซะใหม่
Das ist Herzschmerz, so fühlt sich Herzschmerz an, merke es dir neu
ต้องเจ็บจนร้องไห้โดยไม่อาย ต้องช้ำทุรนทุรายขนาดนี้
Man muss so verletzt sein, dass man ohne Scham weint, muss so zerschlagen und gequält sein
ที่ผ่านมามองย้อนไป ลองคิดดูบางทีก็เสียดายน้ำตา
Wenn ich zurückblicke, bedaure ich manchmal die Tränen
แต่เธอทำให้ได้รู้ว่า ค่าของน้ำตามันคู่ควร กับการต้องเสียเธอ
Aber du hast mich erkennen lassen, dass der Wert der Tränen es wert ist, dich zu verlieren
เจ็บวันนี้ทำให้รู้ว่า ค่าของน้ำตา>>มันคู่ควร
Der Schmerz von heute lässt mich wissen, dass der Wert der Tränen>>es wert ist
※※ⓔⓝⓓ※※
※※ⓔⓝⓓ※※





Writer(s): Pativate Utaichalurm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.