Potato - เธอยัง... - traduction des paroles en allemand

เธอยัง... - Potatotraduction en allemand




เธอยัง...
Du noch...
ฉันยังเป็นคนที่รักเธอหมดใจ
Ich bin immer noch derjenige, der dich von ganzem Herzen liebt
ฉันยังได้แต่คิดถึงเธอเรื่อยไป
Ich kann immer noch nur an dich denken, immerzu
ฉันยังดูรูปถ่ายที่เราชิดใกล้อยู่ทุกวัน
Ich schaue immer noch jeden Tag das Foto an, auf dem wir uns nah sind
ฉันยังรอคอยให้เธอนั้นกลับมา
Ich warte immer noch darauf, dass du zurückkommst
ฉันยังกาปฏิทินทุกคืนวัน
Ich markiere immer noch jeden Tag im Kalender
เพราะคำเดียว ระยะทาง
Wegen dieses einen Wortes: Entfernung
ที่มาขวางกั้นเราไว้
Die uns im Weg steht
ได้แต่คิดแล้วก็สงสัย
Ich kann nur nachdenken und mich fragen
อยู่ตรงนั้นเธอเป็นอย่างไรก็ไม่รู้
Wie es dir dort geht, weiß ich nicht
ฝากเพลงนี้ให้ไปถามเธอดู
Ich sende dieses Lied, um dich zu fragen
อยากจะรู้ในความเป็นไป
Ich möchte wissen, wie es um dich steht
เธอยังคิดถึงฉันทุกนาทีรึเปล่า
Denkst du noch jede Minute an mich?
เธอยังจำเรื่องเราในวันวานได้หรือไม่
Erinnerst du dich noch an unsere Geschichte von damals?
เธอยังมีใจให้ฉันคนเดียว ยังรอฉันแค่คนเดียว
Gehört dein Herz immer noch mir allein, wartest du immer noch nur auf mich?
เธอยังคงเป็นเหมือนเดิมอยู่ใช่ไหม
Du bist doch noch wie früher, oder?
ช่วยบอกให้รู้ที
Bitte lass es mich wissen
ฉันกลัวใครทำให้เธอนั้นเปลี่ยนไป
Ich habe Angst, dass jemand dich verändert
ฉันกลัวสิ่งที่ไม่แน่นอนมากมาย
Ich fürchte mich vor so vielen Unsicherheiten
ฉันกลัวคำว่าเสียใจ เธอรอฉันได้ใช่ไหม
Ich fürchte das Wort 'Bedauern'. Du kannst auf mich warten, oder?
ได้แต่คิดแล้วก็สงสัย
Ich kann nur nachdenken und mich fragen
อยู่ตรงนั้นเธอเป็นอย่างไรก็ไม่รู้
Wie es dir dort geht, weiß ich nicht
ฝากเพลงนี้ให้ไปถามเธอดู
Ich sende dieses Lied, um dich zu fragen
อยากจะรู้ในความเป็นไป
Ich möchte wissen, wie es um dich steht
เธอยังคิดถึงฉันทุกนาทีรึเปล่า
Denkst du noch jede Minute an mich?
เธอยังจำเรื่องเราในวันวานได้หรือไม่
Erinnerst du dich noch an unsere Geschichte von damals?
เธอยังมีใจให้ฉันคนเดียว ยังรอฉันแค่คนเดียว
Gehört dein Herz immer noch mir allein, wartest du immer noch nur auf mich?
เธอยังคงเป็นเหมือนเดิมอยู่ใช่ไหม
Du bist doch noch wie früher, oder?
เธอยังคิดถึงฉันทุกเวลาอยู่รึเปล่า
Denkst du noch jederzeit an mich?
เธอยังดูรูปเราใบเดิมๆ อยู่หรือไม่
Schaust du dir immer noch unsere alten Fotos an?
เธอยังมีใจให้ฉันคนเดียว ยังรอฉันแค่คนเดียว
Gehört dein Herz immer noch mir allein, wartest du immer noch nur auf mich?
เธอยังรักกันเหมือนเดิมอยู่ใช่ไหม
Liebst du mich noch wie früher, oder?
ช่วยบอกให้รู้ที
Bitte lass es mich wissen
ได้แต่คิดแล้วก็สงสัย
Ich kann nur nachdenken und mich fragen
อยู่ตรงนั้นเธอเป็นอย่างไรก็ไม่รู้
Wie es dir dort geht, weiß ich nicht
ฝากเพลงนี้ให้ไปถามเธอดู
Ich sende dieses Lied, um dich zu fragen
อยากจะรู้ในความเป็นไป
Ich möchte wissen, wie es um dich steht
เธอยังคิดถึงฉันทุกนาทีรึเปล่า
Denkst du noch jede Minute an mich?
เธอยังจำเรื่องเราในวันวานได้หรือไม่
Erinnerst du dich noch an unsere Geschichte von damals?
เธอยังมีใจให้ฉันคนเดียว ยังรอฉันแค่คนเดียว
Gehört dein Herz immer noch mir allein, wartest du immer noch nur auf mich?
เธอยังคงเป็นเหมือนเดิมอยู่ใช่ไหม
Du bist doch noch wie früher, oder?
เธอยังคิดถึงฉันทุกเวลาอยู่รึเปล่า
Denkst du noch jederzeit an mich?
เธอยังดูรูปเราใบเดิมๆ อยู่หรือไม่
Schaust du dir immer noch unsere alten Fotos an?
เธอยังมีใจให้ฉันคนเดียว ยังรอฉันแค่คนเดียว
Gehört dein Herz immer noch mir allein, wartest du immer noch nur auf mich?
เธอยังรักกันเหมือนเดิมอยู่ใช่ไหม
Liebst du mich noch wie früher, oder?
ช่วยบอกให้รู้ที
Bitte lass es mich wissen





Writer(s): Pativate Utaichalurm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.