Paroles et traduction Potato - แชร์
คำร้อง
ฟองเบียร์
Текст:
Фонгбер
ทำนอง
ปฏิเวธ
อุทัยเฉลิม
Музыка:
Пативет
Утайчхалем
เรียบเรียง
POTATO
/ NY
- Q
Аранжировка:
POTATO
/ NY
- Q
เธอกักขังตัวเองไว้...
นานเท่าไร...
ไม่รับใครเข้ามา
Ты
заточила
себя...
Как
долго...
Не
впуская
никого.
ความปวดร้าวในคราวนั้น...
ที่มันฝังใจ...
Та
боль,
что
тогда...
Что
засела
в
сердце...
อย่าแบกให้เหนื่อยล้า...
Не
носи
этот
груз,
изматывая
себя...
มองที่ฉันคนนี้ที่รักเธอมานาน
Взгляни
на
меня,
того,
кто
любит
тебя
так
давно,
คนที่เธอนั้นมองผ่านเรื่อยมา
На
того,
кого
ты
всегда
игнорировала.
อย่าเพิ่งคิดว่าชีวิตของเธอไม่มีค่า...
Не
думай,
что
твоя
жизнь
ничего
не
стоит...
ฉันขอรักษาเธอได้ไหม
Позволь
мне
исцелить
тебя.
ให้เธอแชร์ความช้ำในหัวใจมาให้ฉัน
Поделись
со
мной
болью
своего
сердца,
แบ่งมันมาจนเธอนั้นสบายใจ
Раздели
ее
со
мной,
пока
не
станет
легче.
และจะแชร์ความรักไปให้เธอเก็บไว้
А
я
поделюсь
с
тобой
своей
любовью,
чтобы
ты
хранила
ее,
ใส่มันลงแทนที่ในหัวใจที่เธอปวดร้าว
Чтобы
она
заполнила
твое
израненное
сердце.
เธอเกลียดเขาขนาดไหน...
ในหัวใจ...
ยิ่งคิดไปคิดมา
Как
сильно
ты
его
ненавидишь...
В
своем
сердце...
Чем
больше
думаешь,
тем
сильнее.
ความอ่อนไหวในวันนี้...
ที่เธอนั้นมี...
นั่นแหละคือปัญหา
Твоя
сегодняшняя
уязвимость...
Вот
в
чем
проблема.
มองที่ฉันคนนี้ที่รักเธอมานาน
Взгляни
на
меня,
того,
кто
любит
тебя
так
давно,
คนที่เธอนั้นมองผ่านเรื่อยมา
На
того,
кого
ты
всегда
игнорировала.
อย่าเพิ่งคิดว่าชีวิตของเธอไม่มีค่า...
Не
думай,
что
твоя
жизнь
ничего
не
стоит...
ฉันขอรักษาเธอได้ไหม
Позволь
мне
исцелить
тебя.
ให้เธอแชร์ความช้ำในหัวใจมาให้ฉัน
Поделись
со
мной
болью
своего
сердца,
แบ่งมันมาจนเธอนั้นสบายใจ
Раздели
ее
со
мной,
пока
не
станет
легче.
และจะแชร์ความรักไปให้เธอเก็บไว้
А
я
поделюсь
с
тобой
своей
любовью,
чтобы
ты
хранила
ее,
ใส่มันลงแทนที่ในหัวใจที่เธอปวดร้าว
Чтобы
она
заполнила
твое
израненное
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Utaichalurm Pativate, Fongbeer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.