Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่รู้จะอธิบายยังไง
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
แต่ละคำที่ฉันพูดออกไป
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
jedes
Wort,
das
ich
sage
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
ว่าฉันนั้นรักเธอแทบตาย
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
dass
ich
dich
bis
zum
Tod
liebe
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
ที่ฉันขอร้องให้เธอไม่ไป
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
wenn
ich
dich
bitte
nicht
zu
gehen
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
ว่ารักเธอจนไม่รู้จะอธิบายยังไง
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
dass
ich
dich
liebe
und
nicht
weiß,
wie
ich
es
erklären
soll
เหมือนดาวบนฟ้ามืดดับไป
หัวใจมันไร้เรี่ยวแรง
Wie
Sterne
am
Himmel
erlöschen,
mein
Herz
ist
kraftlos
เหมือนแสงตะวันไม่ส่องที่ฉันเวลาที่มันเช้า
ถ้าเราต้องจากไกล
Wie
die
Sonne,
die
nicht
scheint,
wenn
es
Morgen
ist,
wenn
wir
uns
trennen
ฉันรู้ฉันผิดฉันเสียใจ
ฉันใช้อารมณ์จนเรื่องบานปลาย
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
bereue,
dass
ich
emotional
wurde
แต่อยากให้รู้ไว้
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
Aber
ich
will,
dass
du
weißt,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint
เธอคือไฟส่องทางเธอคือทุกอย่าง
ของคนอย่างฉัน
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
du
bist
alles
für
mich
มันไม่มีแสงใดในคืนที่ใจ
ทุกข์ทรมาน
Es
gibt
kein
Licht
in
der
Nacht,
in
der
mein
Herz
leidet
และฉันไม่รู้จะทนได้ไหม
กับชีวิตที่มันโหดร้ายถ้าไม่มีเธอ
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann,
dieses
grausame
Leben
ohne
dich
ให้ฉันยอมเธอแค่ไหน
ยินดีถ้าทำให้หัวใจของเธอเปลี่ยน
Wie
viel
ich
dir
nachgeben
soll,
ich
tue
es
gerne,
wenn
dein
Herz
sich
ändert
ให้เราไม่ต้องแยกไป
Damit
wir
nicht
getrennt
werden
ฉันนั้นรักเธอมากแค่ไหน
เธอคงไม่เคยได้เข้าใจ
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
das
hast
du
wohl
nie
verstanden
โปรดฟังไว้
ว่าฉันรักเธอ
Bitte
hör
zu,
ich
liebe
dich
ฉันรักเธอ
จนไม่รู้
Ich
liebe
dich,
so
sehr
ไม่รู้จะอธิบายยังไง
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
erklären
soll
ให้เธอลองย้อนมองกลับไป
ถึงวันที่รักกันอยู่
Wenn
du
zurückblickst
auf
die
Tage,
als
wir
zusammen
waren
คิดถึงเวลาดีดีที่มีเธอคงจะได้รู้
ฉันรักเธอเท่าไร
Erinnerst
du
dich
an
die
schönen
Zeiten
mit
mir,
dann
wirst
du
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
ฉันรู้ฉันผิดฉันเสียใจ
ฉันใช้อารมณ์จนเรื่องบานปลาย
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
bereue,
dass
ich
emotional
wurde
แต่อยากให้รู้ไว้
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
Aber
ich
will,
dass
du
weißt,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint
เธอคือไฟส่องทางเธอคือทุกอย่าง
ของคนอย่างฉัน
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
du
bist
alles
für
mich
มันไม่มีแสงใดในคืนที่ใจ
ทุกข์ทรมาน
Es
gibt
kein
Licht
in
der
Nacht,
in
der
mein
Herz
leidet
และฉันไม่รู้จะทนได้ไหม
กับชีวิตที่มันโหดร้ายถ้าไม่มีเธอ
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann,
dieses
grausame
Leben
ohne
dich
ให้ฉันยอมเธอแค่ไหน
ยินดีถ้าทำให้หัวใจของเธอเปลี่ยน
Wie
viel
ich
dir
nachgeben
soll,
ich
tue
es
gerne,
wenn
dein
Herz
sich
ändert
ให้เราไม่ต้องแยกไป
Damit
wir
nicht
getrennt
werden
ฉันนั้นรักเธอมากแค่ไหน
เธอคงไม่เคยได้เข้าใจ
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
das
hast
du
wohl
nie
verstanden
โปรดฟังไว้
ว่าฉันรักเธอ
Bitte
hör
zu,
ich
liebe
dich
ฉันรักเธอ
จนไม่รู้
Ich
liebe
dich,
so
sehr
ไม่รู้จะอธิบายยังไง
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
erklären
soll
เธอคือไฟส่องทางเธอคือทุกอย่าง
ของคนอย่างฉัน
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
du
bist
alles
für
mich
มันไม่มีแสงใดในคืนที่ใจ
มืดมนหนทาง
Es
gibt
kein
Licht
in
der
Nacht,
in
der
mein
Herz
leidet,
der
Weg
ist
dunkel
และฉันไม่รู้จะทนได้ไหม
กับชีวิตที่มันโหดร้ายเมื่อไม่มีเธอ
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann,
dieses
grausame
Leben
ohne
dich
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
แต่ละคำที่ฉันพูดออกไป
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
jedes
Wort,
das
ich
sage
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
ว่าฉันนั้นรักเธอแทบตาย
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
dass
ich
dich
bis
zum
Tod
liebe
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
ที่ฉันขอร้องให้เธอไม่ไป
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
wenn
ich
dich
bitte
nicht
zu
gehen
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
ว่ารักเธอจนไม่รู้จะอธิบายยังไง
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
dass
ich
dich
liebe
und
nicht
weiß,
wie
ich
es
erklären
soll
จนไม่รู้จะอธิบายยังไง
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
es
erklären
soll
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pativate Utaichalurm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.