Paroles et traduction Potluck - 3 Minute Miracle
Haha
yes!
I
got
another
one
Ха-ха,
да!
У
меня
есть
еще
один
If
you
new
to
the
movement
you
need
to
listen
up
Если
вы
новичок
в
этом
движении,
вам
нужно
прислушаться
If
you
know
what's
going
on,
welcome
back
Если
вы
знаете,
что
происходит,
добро
пожаловать
обратно
Last
time
it
was
2 minutes,
this
time
it's
a
3 minute
miracle
В
прошлый
раз
это
заняло
2 минуты,
на
этот
раз
чудо
длится
3 минуты
Whack
MCs
need
to
get
the
fuck
out
the
way!
Крутым
ведущим
нужно
убираться
к
чертовой
матери
с
дороги!
One
take,
one
track,
still
lettin'
y'all
know
white
boys
can
rap.
Один
дубль,
один
трек,
но
я
все
равно
даю
вам
понять,
что
белые
парни
умеют
читать
рэп.
I
made
the
beat
and
now
I'm
gonna
rap
it's
easy
Я
записал
ритм,
и
теперь
я
собираюсь
читать
рэп,
это
легко
Gonna
be
3 minutes
long,
please
believe
me
Это
займет
3 минуты,
пожалуйста,
поверь
мне
It's
the
one
that
they're
gonna
play,
every
single
day
Это
то,
что
они
будут
играть
каждый
божий
день
And
it's
gonna
kill
every
MC
in
the
way
И
это
убьет
каждого
MC
на
своем
пути
One
little,
two
little,
three
gettin'
smashed
Один
маленький,
два
маленьких,
три
разбиваются
вдребезги
Better
get
another
blunt,
sprinkle
on
the
hash
Лучше
возьми
еще
один
блант,
посыпь
окрошкой
Burn
that
mother
fucker,
then
I'll
smoke
it
till
it's
ash
Сожги
этого
ублюдка,
а
потом
я
буду
коптить
его,
пока
он
не
превратится
в
пепел.
And
yeah,
I
heard
your
CD,
but
I
threw
it
in
the
trash
И
да,
я
слышал
твой
диск,
но
выбросил
его
в
мусорное
ведро
Oh
don't
take
it
wrong
О,
не
пойми
это
неправильно
I'm
just
talkin'
shit,
doin'
it's
my
job
Я
просто
несу
чушь,
это
моя
работа.
Potluck,
it's
the
clique
till
I'm
dead
and
gone
Тусовка,
это
клика,
пока
я
не
умру
и
не
исчезну.
And
I'm
never
gonna
switch,
I'm
not
Lebron
И
я
никогда
не
собираюсь
меняться,
я
не
Леброн
Underrated,
oh
goodness
gracious
Недооцененный,
о
боже
милостивый
Doin'
shows
all
across
the
nation
Устраиваю
шоу
по
всей
стране
I
am
the
greatest
so
quit
the
hatin'
Я
величайший,
так
что
перестань
ненавидеть.
I'm
a
cool
white
dude
like
The
Situation
Я
крутой
белый
чувак,
мне
нравится
эта
ситуация
I
go
hard,
fuck
a
sad
song
Я
напрягаюсь,
к
черту
грустную
песню
Can't
dance
but
I
rap
my
ass
off
Не
умею
танцевать,
но
я
отрываю
свою
задницу
от
рэпа
Saggin'
my
pants
I
be
scarin'
mad
dog
С
обвисшими
штанами
я
пугаю
бешеного
пса
And
I'm
losin'
all
my
hair
like
I'm
Terry
Bradshaw
И
я
теряю
все
свои
волосы,
как
будто
я
Терри
Брэдшоу.
But
I'm
the
best
in
the
biz
Но
я
лучший
в
своем
деле
She's
getting'
on
her
knees
while
I'm
trippin'
off
this
Она
встает
на
колени,
пока
я
снимаю
это
Smoke
a
lot
of
weed,
then
I'm
hitting
up
the
fridge
Выкуриваю
много
травки,
а
потом
залезаю
в
холодильник
And
don't
act
dumb,
bitch
you
know
who
this
is
И
не
прикидывайся
дурочкой,
сука,
ты
знаешь,
кто
это.
It's
Underrated
on
the
mic,
don't
ignore
me
Это
недооценено
в
микрофон,
не
игнорируйте
меня
Listen
up
quick,
lemme'
tell
you
a
story
Слушай
внимательно,
давай
я
расскажу
тебе
историю
I
rap
so
fresh,
you
spit
it
corny
Я
читаю
рэп
так
свежо,
что
ты
произносишь
его
банально
Fuck
Kim
and
Khloe,
just
gimme
Kourtney
К
черту
Ким
и
Хлою,
просто
отдай
мне
Кортни
Then
I
hit
a
doggy
Потом
я
ударил
собачку
I'm
the
best
on
the
earth,
so
I'm
getting
cocky
Я
лучший
на
земле,
так
что
я
становлюсь
самоуверенным
Cause
if
you're
not
first
you're
last
ricky
bobby
Потому
что
если
ты
не
первый,
то
ты
последний,
Рикки
Бобби.
I
don't
give
a
fuck
and
I'll
do
what
I
want
Мне
насрать,
и
я
буду
делать
то,
что
хочу
And
If
you
think
you
stoppin'
me
you
getting
rocked
И
если
ты
думаешь,
что
остановишь
меня,
то
тебя
качает
These
haters'll
talk,
and
I'm
still
on
the
top
Эти
ненавистники
заговорят,
а
я
все
еще
на
вершине
And
a
(looning?)
at
best
I'm
like
biggie
and
pac
И
(помешанный?)
в
лучшем
случае
я
похож
на
Бигги
и
Пака
It's
my
movie
I'm
makin'
the
rules
Это
мой
фильм,
я
устанавливаю
правила.
So
I'm
playin'
like
Kobe
and
shakin'
these
fools
Так
что
я
играю,
как
Коби,
и
встряхиваю
этих
дураков.
I'm
still
on
the
grind
and
I'm
payin'
my
dues
Я
все
еще
работаю,
и
я
плачу
по
своим
счетам.
Better
back
the
fuck
up
or
you
will
get
abused
Лучше
отойди
к
черту,
или
над
тобой
будут
издеваться
Everybody
wanna
do
it
Все
хотят
это
сделать
But
you
gotta
push
it
to
the
limit
if
you
wanna
make
the
best
music
Но
ты
должен
довести
это
до
предела,
если
хочешь
создавать
лучшую
музыку
That's
the
reason
why
I'm
tryin'
everyday
Вот
причина,
по
которой
я
пытаюсь
каждый
день
I'm
takin'
over
the
rhythm,
these
mother
fuckers
can't
do
this
Я
улавливаю
ритм,
эти
ублюдки
не
могут
этого
сделать.
I'm
the
man
on
the
mic,
no
doubt,
and
fuck
an
antnarc
they
don't
like
this
sound
Без
сомнения,
я
тот,
кто
у
микрофона,
и
к
черту
антнарка,
им
не
нравится
этот
звук
We
doin'
it
for
the
fans,
never
dumbin'
it
down
Мы
делаем
это
для
фанатов,
никогда
не
опуская
руки
We
ain't
givin'
a
fuck,
we
the
rebels
in
the
underground
Нам
насрать,
мы
повстанцы
в
подполье
(One
Ton
(Damn
man,
you
rap
too
fast)
(Одна
тонна
(Черт
возьми,
чувак,
ты
читаешь
рэп
слишком
быстро)
No
bro,
you
hear
too
slow
Нет,
братан,
ты
слышишь
слишком
медленно
Everybody
always
wanna
tell
me
what
to
do,
and
tell
me
where
to
go
like
E-40
Все
всегда
хотят
указывать
мне,
что
делать,
и
указывать,
куда
идти,
как
E-40
Man
I'm
done,
I'm
sick
of
this
shit
I'm
a
do
it
my
way,
I
don't
care
what
you
think
Чувак,
с
меня
хватит,
меня
тошнит
от
этого
дерьма,
я
сделаю
это
по-своему,
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
I'm
a
take
a
bong
hit,
I'm
a'
have
another
drink,
I'm
a'
do
what
I
want,
I'm
the
Humboldt
County
king.
Я
затягиваюсь
кальяном,
я
выпиваю
еще,
я
делаю,
что
хочу,
я
король
округа
Гумбольдт.
Yeah,
I'm
reppin'
a
small
town,
hit
another
blunt,
never
gettin'
knocked
down
Да,
я
руковожу
маленьким
городком,
беру
еще
один
косяк,
и
меня
никогда
не
сбивают
с
ног.
Get
the
pro-tools,
and
I'm
makin'
it
drop
out,
make
another
beat
for
the
kids
to
rock
out
Достань
профессиональные
инструменты,
и
я
заставлю
все
бросить,
сочиню
еще
один
бит,
чтобы
дети
зажигали
Yay!
Everybody
blaze!
I
roll
up
to
the
front
of
the
stage
when
we
play
Ура!
Все
пылайте!
Я
подкатываюсь
к
передней
части
сцены,
когда
мы
играем
Ain't'
nobody
ever
gonna
top
it,
and
I
rock
it,
get
a
profit,
everybody
better
(get
out
the
way!)
Никто
никогда
не
превзойдет
его,
и
я
зажигаю,
получаю
прибыль,
всем
становится
лучше
(убирайтесь
с
дороги!)
Gotta
make
it
to
the
end
and
I'm
a'
take
it
to
the
head,
we
talkin'
daily
till
we
(ten?)
Нужно
довести
дело
до
конца,
и
я
приму
это
к
сведению,
мы
разговариваем
каждый
день,
пока
мы
(десять?)
I
got
a
lady
in
the
bed,
and
if
she
wanna
give
me
head
У
меня
в
постели
дама,
и
если
она
захочет,
я
сделаю
ей
минет.
Then
I'm
a
let
her
do
her
thing,
all
the
girls
wanna
cling
to
my
ding-ding
Тогда
я
позволяю
ей
делать
то,
что
она
хочет,
все
девчонки
хотят
прильнуть
к
моему
члену.
What?
other
mother
fucker
do
you
know
nigga
flippin'
and
rippin'
I'm
takin'
over
at
the
show
Что?
другой
ублюдок,
ты
знаешь,
что
ниггер
флиртует
и
рвет
на
части,
я
беру
верх
на
шоу
(While
the
rhythm
on
the
microphone
is
out
of
control,
you
try
to
tell
me
what
to
do
but
I
ain't'
never
gonna'
fold)
(Пока
ритм
в
микрофоне
выходит
из-под
контроля,
ты
пытаешься
сказать
мне,
что
делать,
но
я
"никогда
не
сдамся")
Don't
trip
that
was
just
an
effect
Не
споткнись,
это
был
просто
эффект
I'm
still
rappin'
live
on
the
microphone
check
Я
все
еще
читаю
рэп
в
прямом
эфире,
проверяя
микрофон.
I
swear
that
I'm
never
gonna
cheat,
that's
weak
Я
клянусь,
что
никогда
не
буду
обманывать,
это
слабость
One
take,
one
track,
I
could
do
it
in
my
sleep
Один
дубль,
один
трек,
я
мог
бы
сделать
это
во
сне
And
I
never
been
a
quitter
tryin'
to
make
it
to
the
place
where
the
kid
feels
richer
И
я
никогда
не
был
лодырем,
пытающимся
попасть
туда,
где
ребенок
чувствует
себя
богаче.
I
like
three-six,
but
I
don't
sip
sizzurps,
don't
wear
baggy
pants,
cause
I'm
not
a
hipster
Мне
нравится
"три-шесть",
но
я
не
пью
шипучки,
не
ношу
мешковатые
брюки,
потому
что
я
не
хипстер
I'm
the
baddest
at
this,
rappin'
to
me
is
like
batting
practice
Я
самый
крутой
в
этом
деле,
читать
рэп
для
меня
- все
равно
что
тренироваться
отбивать
мяч
I'm
a
rapper
looking
like
Bud
Bundy,
you
might
think
it's
funny,
but
the
females
love
me
Я
рэпер,
выглядящий
как
Бад
Банди,
вам
может
показаться
это
забавным,
но
женщины
любят
меня
They
wanna
hug
me,
and
give
me
kisses,
my
chicks
bad
like
Ludacris's
Они
хотят
обнять
меня
и
расцеловать,
мои
цыпочки
такие
же
крутые,
как
у
Лудакриса.
I
am
the
man
and
I'm
here
to
stay
(Get
out
the
way!)
Я
мужчина,
и
я
здесь,
чтобы
остаться
(Уйди
с
дороги!)
Nobodies
tellin'
me
what
I
can
be
Никто
не
говорит
мне,
кем
я
могу
быть
And
if
I
wanna
rap,
and
I
like
to
smoke
weed
И
если
я
хочу
читать
рэп,
и
мне
нравится
курить
травку
Then
just
leave
me
alone,
you
ain't'
telling'
me
shit
Тогда
просто
оставь
меня
в
покое,
ты
ни
хрена
мне
не
"рассказываешь".
I'm
the
best
when
I'm
doin'
it,
soon
to
be
rich
Я
лучший,
когда
делаю
это,
и
скоро
стану
богатым.
And
if
you
think
you
stoppin'
me
you
got
it
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
остановишь
меня,
то
ты
ошибаешься.
And
we'll
take
you
to
war,
like
we
in
Vietnam
И
мы
возьмем
вас
с
собой
на
войну,
как
мы
это
делали
во
Вьетнаме
Cause
it's
day
after
day,
I
be
fillin'
the
bong,
in
the
studio
makin'
your
favorite
song!
Потому
что
день
за
днем
я
набиваю
трубку
в
студии,
сочиняя
твою
любимую
песню!
Now
I'm
out
of
breath,
but
I'm
still
goin'
on,
only
8 bars
left
Теперь
я
запыхался,
но
я
все
еще
продолжаю,
осталось
всего
8 тактов
Never
gonna
quit,
made
a
promise
to
myself,
hip-hop
saved
my
life
forreal
Никогда
не
собираюсь
сдаваться,
дал
себе
обещание,
хип-хоп
навсегда
спас
мою
жизнь.
So
if
you
wanna
battle
then
you
better
be
ready
to
go,
I'm
flowin'
a
show,
and
I
went
better
than
ever
before
Так
что,
если
ты
хочешь
сразиться,
тогда
тебе
лучше
быть
готовым
к
бою,
я
устраиваю
шоу,
и
я
выступил
лучше,
чем
когда-либо
прежде.
I'm
never
gonna
lose
it,
it
cause
I
do
it
for
the
music,
so
if
you
really
wanna
do
it,
mothafucker
you
stupid
Я
никогда
не
потеряю
это,
потому
что
я
делаю
это
ради
музыки,
так
что,
если
ты
действительно
хочешь
это
сделать,
придурок
ты
тупой.
Bitch!
Get
out
the
way!
once
Underrated,
now
they
all
saying
my
name
Сука!
Уйди
с
дороги!
когда-то
меня
недооценивали,
а
теперь
все
они
произносят
мое
имя
I'll
be
doin'
it,
tell
em
ring
number
one
in
the
game
Я
сделаю
это,
скажи
им,
что
я
номер
один
в
игре.
And
every
time
you
hear
me
flowin'
it
be
nothing
but
flame
И
каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
я
танцую,
это
не
что
иное,
как
пламя.
All
the
pretty
girls
say
"I'm
impressed",
cause
Josh
on
the
mic
is
a
pimp
I
guess
Все
симпатичные
девушки
говорят:
"Я
впечатлена",
потому
что
Джош
у
микрофона,
наверное,
сутенер
I
been
doin'
this
a
minute,
yeah
I
must
confess,
when
it
comes
to
fast
rappin'
I'm
the
motha'
fuckin'
best
Я
занимаюсь
этим
уже
минуту,
да,
должен
признаться,
когда
дело
доходит
до
быстрого
рэпа,
я,
мать
твою,
лучший.
And
it's
done.
И
дело
сделано.
And
it's
my
birthday!
И
сегодня
мой
день
рождения!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Leiderman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.