Potluck - Better Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potluck - Better Me




I flew right past the note
Я пролетел прямо мимо записки
They never saw it coming
Они никогда не ожидали, что это произойдет
Exceeding expectations
Превосходящий ожидания
I like being number one and
Мне нравится быть номером один и
Seems that I turned out to be better
Кажется, у меня получилось лучше
Better than they thought I'd be
Лучше, чем они думали, я буду
Better than ever
Лучше, чем когда-либо
I had the will to succeed
У меня была воля к успеху
Ever since I was a seed
С тех пор, как я был семенем
I was born to compete
Я был рожден, чтобы соревноваться
Bred to fight and never sleep
Воспитанный для того, чтобы сражаться и никогда не спать
Up working all night cause being lazy makes you weak
Работать всю ночь напролет, потому что лень делает тебя слабым
In the game of life everybody plays for keeps
В игре жизни каждый играет насовсем.
They were sleeping on my skills
Они полагались на мои навыки
Say making music was a waste of time
Говорят, что создание музыки было пустой тратой времени
Told me give it up and yet I wasn't good enough to rhyme
Сказал мне бросить это, и все же я был недостаточно хорош, чтобы рифмовать
I ignored the chatter only focused on what mattered
Я игнорировала болтовню, сосредоточившись только на том, что имело значение
Working hard and getting better crafting rhyming patterns
Усердно работаю и становлюсь лучше, создавая рифмованные узоры
It's magic when I'm on a stage how I control a crowd
Это волшебство, когда я на сцене, как я управляю толпой
You either have it or you don't
У тебя либо есть это, либо нет
Not even I can show you how
Даже я не могу показать тебе, как
If they could only see me now
Если бы они только могли видеть меня сейчас
They'd probably turn the other way
Они, вероятно, повернули бы в другую сторону
Pretend they didn't know me, wouldn't have no shit to say
Притворись, что они меня не знают, им бы нечего было сказать.
Might look like Suge knight but I'm not gangster with it
Может, я и похож на Шуга Найта, но я в этом не гангстер
I'll kill them all with kindness, confuse them how I did it
Я убью их всех добротой, сбью их с толку тем, как я это сделал.
I never called in sick, ain't never took no days off
Я никогда не сказывался больным, никогда не брал выходных
You can't be taking plays off if you wanna make the playoffs
Ты не можешь снимать плей-офф, если хочешь попасть в плей-офф
They looking at me like I'm some kind of sucker
Они смотрят на меня так, словно я какой-то лох
But never be judging a book by its cover
Но никогда не судите о книге по ее обложке
I eat every track but I never lose hunger
Я съедаю каждый трек, но никогда не теряю чувства голода
Now I'm making that shit I come from the gutter
Теперь я творю это дерьмо, я вышел из сточной канавы
I'm under the ground and I'm over your head
Я под землей и я над твоей головой
Flipping these raps and I'm stacking the bread
Щелкаю этими кнопками, и я складываю хлеб в стопку
All of my life everybody was judging me
Всю мою жизнь все осуждали меня
But on the stage when I'm rapping they loving me
Но на сцене, когда я читаю рэп, они любят меня
Shocking the crowd when they seeing me flow
Шокирую толпу, когда они видят, как я теку
I'm in love with this rap I can't leave it alone
Я влюблен в этот рэп, я не могу оставить его в покое
I just started these rappers can't get in my zone
Я только начал, эти рэперы не могут попасть в мою зону
I'm not a thug but I work to the bone
Я не бандит, но работаю до изнеможения
Gotta better myself always stay on the grind
Я должен стать лучше, всегда оставаться на плаву
They say that I can't then I step up the bottom
Они говорят, что я не могу, тогда я поднимаюсь на самый верх.
I'll murder I'll kill you one track at a time
Я убью, я убью тебя по одному треку за раз.
They always just said I was out of my mind
Они всегда просто говорили, что я не в своем уме
Nobody thought I could do it
Никто не думал, что я смогу это сделать
But I always knew it was meant to be
Но я всегда знал, что так должно было быть
Wreaking the mic I'm a battering human no one was better than me
Вырываю микрофон, я человек-побоище, никто не был лучше меня
Better than ever I made them believe
Лучше, чем когда-либо, я заставил их поверить
When I be spitting they can't even breathe
Когда я плююсь, они даже дышать не могут
Never be quitting I'm bobbing and weaving
Никогда не сдамся, я подпрыгиваю и плетусь
With every line written I'm bettering me
С каждой написанной строкой я становлюсь лучше.
Stay with the mission I stick to the plan
Оставайся с миссией, я придерживаюсь плана
They never thought I could be what I am
Они никогда не думали, что я могу быть тем, кто я есть.
I'm so underrated I really go ham
Меня так недооценивают, что я действительно становлюсь ветчиной
When I'm hitting the stage with a mic in my hand
Когда я выхожу на сцену с микрофоном в руке
Seeing the show they becoming a fan
Увидев шоу, они становятся его фанатами
They be keeping it going and building a brand
Они будут продолжать в том же духе и создавать бренд
Millions of miles in a bus or a van
Миллионы миль в автобусе или микроавтобусе
I'm becoming accustomed to being a fucking man!
Я начинаю привыкать быть гребаным мужиком!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.