Potluck - Hot Box Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potluck - Hot Box Anthem




Hot Box Anthem
Гимн Хотбокса
Potluck! Roll up the window
Potluck! Закрывай окна, красотка.
Dank alumni, back up in this bitch
Банда любителей дури снова в деле.
Roll up the window
Закрывай окна.
It's fucked up, I'm too high, and I still want more
Это отстой, я слишком накурен, но всё равно хочу ещё.
And it's fucked up that we have too much good weed to ignore
И это отстой, что у нас слишком много хорошей травы, чтобы её игнорировать.
So we closing all doors and closing all the windows too
Так что мы закрываем все двери и все окна тоже.
Hope you ain't smoking, watch what secondhand will do
Надеюсь, ты не куришь, посмотри, что сделает пассивное курение.
It's the hotbox anthem, it's not a joke, put your hands up
Это гимн хотбокса, это не шутка, поднимай руки.
The room is filled with smoke, so many blunts you can't stand up
Комната заполнена дымом, так много косяков, что не встать.
Humboldt bud shows in high times magazine
Шишки из Гумбольдта красуются в журнале High Times.
And where I'm from, were fillin bags of weed for Halloween
А там, откуда я родом, мы на Хэллоуин раздаем пакеты с травой.
Get in the truck, hit the blunt, get the visine
Садись в машину, забей косяк, достань Визин.
Roll the windows up, were puff n tuff till our eyes bleed
Закрывай окна, будем пыхтеть, пока глаза не покраснеют.
Five jays a day the only way to get by
Пять косяков в день единственный способ выжить.
This ain't fake like the movies half baked and how high
Это не фейк, как в фильмах "Полудурки" и "Очень Страшно".
Walked into a party ain't got no ice on
Пришёл на вечеринку без льда.
But I got the best weed you seen in your life dog
Но у меня лучшая трава, которую ты видела, детка.
Hit it you might fall, I'm right in my life ya'll
Затянись и можешь упасть, я в порядке, детка.
And critics talkin shit like this is a gimmick, fuck all ya'll!
А критики несут чушь, что это просто трюк, пошли они все!
This ain't a club song shakin and dancing
Это не клубная песня с тряской и танцами.
This ain't a love song singing and romancing
Это не песня о любви с пением и романтикой.
This ain't a pop song about your favorite fashion
Это не поп-песня о твоей любимой моде.
Were here to smoke a blunt, this is the hotbox anthem
Мы здесь, чтобы покурить косяк, это гимн хотбокса.
Hop into my hotbox AKA my office, I got it
Запрыгивай в мой хотбокс, он же мой офис, я всё устроил.
It's Mr. Garth-culti-vader growing these pounds of purple chronic
Это Мистер Гарь-культиватор выращивает эти килограммы фиолетовой хроники.
When I get up on it most people call me the reefer doctor
Когда я берусь за дело, большинство людей называют меня доктором ганджи.
Living in the tent with my twelve gauge watching for helicopters
Живу в палатке с дробовиком, слежу за вертолётами.
I broke you off something kind of proper when I go get?
Я отломил тебе кое-что стоящее, когда пошел за…?
I'm watching out for crooked coppers in my golden state
Я слежу за продажными копами в моём золотом штате.
I can't stop it Mary Jane is out on another day
Я не могу остановиться, Мэри Джейн снова в игре.
I'll just wait till my harvest? With some grapes
Я просто подожду своего урожая... с виноградом.
Not the ones from Napa but believe people be coming after this rapper
Не тем, что из Напы, но поверь, люди гоняются за этим рэпером.
Because they know I'm a fuckin disaster
Потому что они знают, что я чертов ураган.
When I bring the master kush straight from the plant stalks
Когда я приношу мастер куш прямо со стеблей.
Id like to welcome everybody to this hot box
Я рад приветствовать всех в этом хотбоксе.
Roll up the window smoking on a blunt, roll up the window turn the music up to bump
Закрывай окно, курим косяк, закрывай окно, врубай музыку погромче.
You ready to burn? Yep. Ok cool.
Готова поджечь? Ага. Окей, круто.
Let's blaze up every molecule
Давай выкурим каждую молекулу.
Well I got a few well make gravity is on top of you
Ну, у меня есть парочка, которые заставят гравитацию давить на тебя.
Fuck yeah! I got it, I'll hit it up in my spare time, I'll get ya high
Черт возьми, да! Я понял, я затянусь в свободное время, я тебя накурю.
I'll get that lighter, I got some fire, do it quick before expire
Я достану зажигалку, у меня есть огонь, сделай это быстро, пока не кончилось.
Showin em I was born to roll like I was master ace
Показывая им, что я родился, чтобы забивать, как будто я мастер-ас.
So whatcha talkin about suburban for dubs
Так о чём ты говоришь, о пригороде за двадцатки?
I'm talkin ace straight to the face
Я говорю об асе прямо в лицо.
It's dank alumni, we smoking brass and weed
Это банда любителей дури, мы курим траву и латунь.
This smells like ass to me when you have to breathe
Для меня это пахнет как задница, когда приходится дышать.
Cause every time I go to inhale, it's like?
Потому что каждый раз, когда я вдыхаю, это как...?
Pack that bowl, hit it homie, you passed out
Набивай трубку, кури, братан, ты вырубился.
I'm doin dope fo sho, smokin trees, getting slow
Я точно под кайфом, курю деревья, торможу.
Everything turns to I don't know
Всё превращается в не знаю".
I don't wanna quit so I still roll
Я не хочу бросать, поэтому я всё ещё курю.
Man I still blowin my dough
Чувак, я всё ещё спускаю свои бабки.
Let's go get high like was sup?
Пошли накуриваться, как дела?
Only time I shut the fuck up
Единственный раз, когда я затыкаюсь,
Is every time the windows go up
Это каждый раз, когда окна поднимаются.
So if you hotbox, hit it hard till it hurts
Так что, если ты в хотбоксе, кури изо всех сил, пока не заболит.
So I can get to the other side like? Trying to convert
Чтобы я смог добраться до другой стороны, как... пытаюсь обратить.
This is dank alumni, we make fascia aroma therapy
Это банда любителей дури, мы делаем ароматерапию из фасции.
Smokin cultural taking out a teepee like a Cherokee
Курильщики культуры выкуривают вигвам, как чероки.
A belished desire to smoke
Непреодолимое желание курить.
Clouds developing start taking shapes lookin like the holy ghost
Образующиеся облака начинают принимать формы, похожие на Святого Духа.
Don't you break the tag cough a drop ash in the interior, the hot box
Не нарушай этикет, кашляй, стряхивай пепел в салоне, в хотбоксе.
I swear you'll be short in breath that'll make you inferior, that's top notch
Клянусь, у тебя перехватит дыхание, это сделает тебя слабаком, это высший класс.
Marijuana songs that beats the bounce of girls of hop scotch
Песни о марихуане, которые превосходят прыжки девочек в классики.
Rollin blunts the size of redwood trees, joints the size of sasquatch
Крутим бланты размером с секвойи, косяки размером со снежного человека.
Inhale steam to let's your eyes sink
Вдохни пар, чтобы твои глаза закатились.
Whirling spells casted to reveal reflect the thoughts that I think
Кружащиеся заклинания, наложенные, чтобы раскрыть и отразить мои мысли.
Positive progress towards liberation
Позитивный прогресс в направлении освобождения.
No org local laws dedication the process
Никаких организаций, только местные законы, преданность процессу.
Blaze your favorite band without the guilty conscious
Выкуривай свою любимую группу без зазрения совести.
I roll ounces of bang
Я курю унции дури.
More changes stay the same
Чем больше перемен, тем больше всё остаётся прежним.
I gotta hustle this game
Мне нужно мутить в этой игре.
You can catch me in my Chevy with my windows rollin up
Ты можешь заглянуть ко мне в Шевроле с закрытыми окнами.
Cause only you got perfect time to finish rollin a blunt
Потому что только у тебя есть идеальное время, чтобы докурить косяк.
Still bumping gangsta rap
Всё ещё качает гангста-рэп.
Still screaming fuckin cop like my car is on fire
Всё ещё ору "чертов коп", как будто моя машина горит.
When I'm cruising down the block
Когда я еду по кварталу.
It's Smokey in the inside like the hot box anthem
Внутри дымно, как в гимне хотбокса.
My weed gets your brain like your smoking Charles Manson
Моя трава действует на твой мозг так, будто ты куришь Чарльза Мэнсона.
The east they're smoking Phillies, the west we Rollin switches
На востоке курят Phillies, на западе мы крутим самокрутки.
Some people packing bong hits, some people joint twists'
Некоторые люди набивают бонги, некоторые закручивают косяки.
But me smokes it all got a PHD, that's a pothead degree, wrap pot, best believe
Но я курю всё, у меня есть степень доктора философии, это степень любителя травы, заворачивать траву, поверь.
I'll smoke a couple of P's just modest of me
Я выкурю пару пинт, это скромно с моей стороны.
When it comes to havin fire, I'm as hottest can be
Когда дело доходит до огня, я самый горячий.
I'm smoking like a chief, notice me, I'm holding cheese
Я курю, как вождь, обратите внимание, я держу сыр.
Cause up in Humboldt county all are money growing trees
Потому что в округе Гумбольдт все наши деньги растут на деревьях.





Writer(s): Writer Unknown, Hudson Eric Garth, Kerri James Nnaemeka, Leiderman Joshua R, Elliott Chris Paul, Goering Rollin Loren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.