Paroles et traduction Potluck - I Gotta Problem
I
smoked
haze
when
my
head
hurt,
Kush
for
my
temper
Я
курил
дымку,
когда
у
меня
болела
голова,
куш
для
моего
характера.
Smoke
it
everyday
from
January
to
December
Курите
его
каждый
день
с
января
по
декабрь
Sick
from
the
munchies
dr.
peppers
and
Doritos
Меня
тошнит
от
жевания
доктора
перца
и
Доритоса
Southern
Cali
taco
shops,
3 dollars
for
burritos
Магазины
тако
в
Южной
Калифорнии,
3 доллара
за
буррито
Higher
than
a
cosmonaut
who
smoke
the
best
pot
Выше,
чем
космонавт,
который
курит
лучшую
травку.
Think
your
weed
is
better?
probably
not
Думаешь,
твоя
травка
лучше?
Every
time
I
get
dank,
every
time
I
show
up
late
Каждый
раз,
когда
я
промокаю,
каждый
раз,
когда
я
прихожу
поздно.
Baby
I
don′t
need
rubbers
cause
I
just
shoot
blanks
Детка
мне
не
нужны
резинки
потому
что
я
стреляю
холостыми
I
look
like
Jackie
Chan
or
I
was
from
Japan
Я
похож
на
Джеки
Чана
или
на
японца.
I
rolls
fat
blunts
like
me
cause
I'm
the
man
Я
бросаю
толстые
косяки,
как
я,
потому
что
я
мужчина.
My
block
got
more
firefighters
than
a
street
parade
В
моем
квартале
больше
пожарных,
чем
на
уличном
параде.
Cause
my
house
catchin
fire
from
the
weed
I
blaze
Потому
что
мой
дом
загорается
от
сорняков
которые
я
сжигаю
One
hit
of
my
blunt,
you′ll
probably
need
some
first
aid
Один
удар
моего
косяка
- и
тебе,
наверное,
понадобится
первая
помощь.
Knew
dealer's
first
name
ever
since
I
was
in
the
first
grade
Я
знал
имя
дилера
с
первого
класса.
I
never
roll
browns
so
I'll
never
come
down
Я
никогда
не
катаю
коричневые,
поэтому
я
никогда
не
спущусь.
My
folks
they
grow
pounds
and
I′ll
smoke
your
whole
town
Мои
родители
набирают
килограммы
и
я
выкурю
весь
ваш
город
I
gotta
problem
getting
high
Rollin
a
blunt
У
меня
проблемы
с
кайфом,
когда
я
катаю
косяк.
I
think
my
brain
gonna
fry
cause
I′ll
be
smoking
too
much
Я
думаю
что
мой
мозг
поджарится
потому
что
я
буду
слишком
много
курить
Everyday
id
be
tellin
myself
that
I
need
to
quit
Каждый
день
я
говорю
себе
что
мне
нужно
бросить
курить
Next
day
I
wake
up
puff
a
blunt
and
forget
На
следующий
день
я
просыпаюсь,
затягиваюсь
косяком
и
забываю.
I
got
tossed
once
more
like
Frisbees
Меня
снова
подбросило,
как
фрисби.
Smoke
more
than
chimneys
Дыма
больше,
чем
дымоходов.
While
the
parents
askin
Пока
родители
спрашивают
Hey
where
the
hell
the
kids
be?
Эй,
где,
черт
возьми,
дети?
Were
getting
stoned
in
the
red
wood
trees
Мы
накуривались
в
красном
лесу.
Every
hour
you
see
us
passing
more
weed
С
каждым
часом
ты
видишь,
как
мы
пропускаем
все
больше
травы.
Smoking
too
much,
fuckin
my
brain
up
Слишком
много
курю,
трахаю
себе
мозги.
Thinking
of
Mary
Jane,
the
way
she
makes
me
puff
puff
pass
it
Думая
о
Мэри
Джейн,
о
том,
как
она
заставляет
меня
пыхтеть,
пыхтеть,
передавая
его.
It's
so
fantastic,
if
you
gots
that
bomb,
I
believe
I′ll
match
it
Это
так
фантастично,
если
у
тебя
есть
эта
бомба,
я
верю,
что
смогу
ей
соответствовать
Just
a
crazy
lil
dude
I'm
trying
to
stay
high
Просто
сумасшедший
маленький
Чувак
я
пытаюсь
оставаться
под
кайфом
It
happens
daily
lately
I′ve
been
living
a
lazy
life
Это
происходит
ежедневно
в
последнее
время
я
живу
ленивой
жизнью
I
should
realize
and
recognize
that
I
have
a
problem
Я
должен
осознать
и
признать
что
у
меня
есть
проблема
It's
just
that
me
and
weed
are
like
batman
and
robin
Просто
я
и
виид
как
Бэтмен
и
Робин
I
need
weed
like
I
need
the
right
ring
tones
Мне
нужна
травка,
как
мне
нужны
правильные
мелодии
звонка.
I
get
stoned
and
repeat
it
like
I′m
Mike
Jones
Я
накуриваюсь
и
повторяю
это,
как
Майк
Джонс.
I
get
stoned
and
repeat
it
like
I'm
Mike
Jones
Я
накуриваюсь
и
повторяю
это,
как
Майк
Джонс.
I
cut
close
and
puff
dro
every
time
I
go
Я
режу
близко
и
пыхчу
дро
каждый
раз
когда
иду
I
need
to
get
help
but
I'm
allergic
to
rehab
Мне
нужна
помощь,
но
у
меня
аллергия
на
реабилитацию.
Ever
since
kindergarten,
had
a
fame
to
be
bad
Еще
с
детского
сада
имел
славу
быть
плохим.
I
was
cussin
out
teachers
Я
ругал
учителей
Ditchin
bumpin
my
speakers
while
I
be
puffin
my
reefer
Я
бросаю
свои
колонки,
пока
пыхчу
своей
травкой.
I
smoke
reefer
too
and
my
whole
platoon
Я
тоже
курю
травку
и
весь
мой
взвод
It′s
been
puff
puff
pass
since
I
came
out
the
womb
Прошло
много
времени
с
тех
пор
как
я
вышел
из
утробы
Cut
class,
puff
grass,
never
talked
to
cops
Прогуливал
уроки,
пыхтел
травой,
никогда
не
разговаривал
с
копами.
Borrowed
a
car
from
pops
and
hot
boxed
it
up
Одолжил
машину
у
папаши
и
запихнул
ее
в
коробку.
Hot
boxing
is
like
a
ritual
around
my
way
Горячий
бокс
- это
как
ритуал
на
моем
пути.
Cause
my
smoking
is
habitual,
a
pound
a
day
Потому
что
я
курю
привычно,
фунт
в
день.
And
my
mama
would
always
said
that
I
should
never
give
up
И
моя
мама
всегда
говорила,
что
я
никогда
не
должен
сдаваться.
So
I′m
a
gonna
keep
on
rollin
blunts
and
keep
a
pound
in
my
trunk
Так
что
я
буду
продолжать
катать
косяки
и
держать
фунт
в
багажнике
While
you're
rollin
them
blunts,
we
was
hittin
them
2 playa
Пока
ты
крутишь
эти
косяки,
мы
стреляли
в
них
2 раза.
While
the
other
kids
were
in
their
rooms
playin
tomb
raider
В
то
время
как
другие
дети
были
в
своих
комнатах
играя
в
расхитительницу
гробниц
So
many
strains,
so
many
different
flavors
Так
много
сортов,
так
много
разных
вкусов.
It′s
Humboldt
county
homie,
nobody
does
it
greater
Это
округ
Гумбольдт,
братан,
никто
так
не
делает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEIDERMAN JOSHUA R, ABEYTA AARON, KERRI JAMES NNAEMEKA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.