Paroles et traduction Potluck - My Dad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
my
dad
Это
мой
отец
That's
my
dad
Это
мой
отец
I′ll
never
forget
you
Wassup
pops
Wassup
Wassup
pops
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Привет,
пап!
Привет!
Привет,
пап!
I'll
never
forget
you
That's
my
dad
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Это
мой
отец.
I′ll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Nobodies
perfect
that′s
what
you
told
me
and
it's
true
Никто
не
идеален,
вот
что
ты
мне
говорил,
и
это
правда.
Yeah
we
used
to
fight
a
lot
but
now
everything
is
cool
Да,
мы
часто
ругались,
но
теперь
все
хорошо.
Always
been
there
when
I
needed
never
once
did
you
leave
Ты
всегда
был
рядом,
когда
я
нуждался,
ни
разу
не
ушел.
It
might
be
small
but
it
meant
so
much
when
you
took
me
to
little
league
Это
может
быть
мелочью,
но
это
так
много
значило,
когда
ты
брал
меня
на
детскую
бейсбольную
лигу.
Always
into
music
always
cared
and
was
a
friend
to
me
Ты
всегда
увлекался
музыкой,
всегда
заботился
и
был
мне
другом.
Picture
this,
old
white
dude
bumpin
Public
Enemy
Представь
себе,
старый
белый
чувак
слушает
Public
Enemy.
Despite
the
powers
kinda
like
Flower
Power
see
he
was
a
hippie
and
he
taught
me
that
we
all
the
same
really
Несмотря
на
власть,
вроде
как
"сила
цветов",
видишь
ли,
он
был
хиппи,
и
он
научил
меня,
что
все
мы
на
самом
деле
одинаковые.
That′s
my
dad
Это
мой
отец.
The
only
one
I
had
Единственный,
который
у
меня
был.
And
when
I
looked
around
alotta
kids
didn't
have
И
когда
я
смотрел
вокруг,
у
многих
детей
такого
не
было.
Hell
yeah
we
had
our
differences
but
now
they
seem
small
Да,
у
нас
были
разногласия,
но
теперь
они
кажутся
незначительными.
You
helped
me
out
for
real
when
my
backs
against
the
wall
Ты
реально
помог
мне,
когда
я
был
прижат
к
стене.
Now
you′re
pushing
63
and
you're
still
going
to
shows
Сейчас
тебе
63,
и
ты
все
еще
ходишь
на
концерты.
I′m
glad
you
got
your
health
cause
in
this
world
you
never
know
Я
рад,
что
ты
здоров,
потому
что
в
этом
мире
никогда
не
знаешь,
что
может
случиться.
And
if
you
weren't
around
I
don't
know
what
I
would
do
И
если
бы
тебя
не
было
рядом,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал.
And
I
know
I
don′t
say
this
a
lot
but
"Hey
dad,
I
really
love
you".
И
я
знаю,
что
не
часто
говорю
это,
но
"Эй,
пап,
я
правда
люблю
тебя".
I′ll
never
for
get
you.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Ever
since
a
seed
gave
me
everything
I
need
showed
me
how
to
breathe
С
самого
рождения
дал
мне
все,
что
нужно,
показал,
как
дышать.
That's
my
dad
Это
мой
отец.
I′ll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
You
always
have
a
plan
you
did
everything
you
can
to
make
me
a
man
У
тебя
всегда
есть
план,
ты
сделал
все,
что
мог,
чтобы
сделать
из
меня
мужчину.
That's
my
dad
Это
мой
отец.
I′ll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Find
a
girl
to
cook
you
dinner
never
hit
her
always
try
to
be
a
winner
Найди
девушку,
которая
будет
готовить
тебе
ужин,
никогда
не
бей
ее,
всегда
старайся
быть
победителем.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
That′s
my
dad
Это
мой
отец.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Wassup
Pops
I
got
a
couple
things
I
have
to
say
Привет,
пап!
У
меня
есть
пара
вещей,
которые
я
должен
сказать.
Some
thoughts
that
you
deserved
to
hear
before
you
passed
away
Несколько
мыслей,
которые
ты
заслужил
услышать,
прежде
чем
уйти
из
жизни.
You
gave
me
life
and
you're
the
reason
why
I
act
this
way
Ты
дал
мне
жизнь,
и
ты
причина,
почему
я
веду
себя
так.
It′s
all
because
of
you
I
stand
here
as
a
man
today
Все
благодаря
тебе
я
стою
здесь
сегодня
как
мужчина.
You
taught
me
how
to
ride
a
bike
and
how
to
live
my
life
Ты
научил
меня
кататься
на
велосипеде
и
как
жить.
You
taught
me
wrong
from
right
when
to
talk
and
when
to
fight
Ты
научил
меня
отличать
плохое
от
хорошего,
когда
говорить,
а
когда
драться.
You
told
me
educate
yourself
knowledge
is
the
key
Ты
говорил
мне
учиться,
знание
- это
ключ.
That′s
why
I
graduated
Humdodlt
State
College
Degree
Вот
почему
я
получил
диплом
колледжа
Humboldt
State.
You
was
a
hustla
mansions
to
motels
Ты
был
hustler'ом,
от
особняков
до
мотелей.
I
watched
you
try
and
fail
Я
видел,
как
ты
пытался
и
терпел
неудачи.
While
moms
was
gettin
high
as
hell
Пока
мама
обдалбывалась.
I
watched
you
struggle
everyday
to
make
the
ends
meet
Я
видел,
как
ты
каждый
день
боролся,
чтобы
свести
концы
с
концами.
I
watched
you
keep
it
positive
and
smile
in
defeat
Я
видел,
как
ты
сохранял
позитивный
настрой
и
улыбался
в
поражении.
You
told
me
I'd
understand
when
it
was
said
and
done
Ты
говорил,
что
я
пойму,
когда
все
будет
сказано
и
сделано.
You
told
me
I
would
have
the
same
hard
headed
son
Ты
говорил,
что
у
меня
будет
такой
же
упрямый
сын.
You
never
looked
back
you
did
what
you
had
to
do
Ты
никогда
не
оглядывался
назад,
ты
делал
то,
что
должен
был
делать.
I
promise
you
I′ll
give
our
family
all
you
wanted
to
Я
обещаю,
я
дам
нашей
семье
все,
что
ты
хотел.
I'll
never
for
get
you.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Ever
since
a
seed
gave
me
everything
I
need
showed
me
how
to
breathe
С
самого
рождения
дал
мне
все,
что
нужно,
показал,
как
дышать.
That′s
my
dad
Это
мой
отец.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
You
always
have
a
plan
you
did
everything
you
can
to
make
me
a
man
У
тебя
всегда
есть
план,
ты
сделал
все,
что
мог,
чтобы
сделать
из
меня
мужчину.
That′s
my
dad
Это
мой
отец.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Find
a
girl
to
cook
you
dinner
never
hit
her
always
try
to
be
a
winner
Найди
девушку,
которая
будет
готовить
тебе
ужин,
никогда
не
бей
ее,
всегда
старайся
быть
победителем.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
That′s
my
dad
Это
мой
отец.
I′ll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
This
song
is
dedicated
to
Fred
John
Lietermen
a.k.a
old
gramps
Эта
песня
посвящена
Фреду
Джону
Литерману,
он
же
старый
дедушка.
And
James
[?
] the
2nd.
И
Джеймсу
[?
] второму.
I
love
you
pops
Я
люблю
тебя,
пап.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEIDERMAN JOSHUA R, KERRI JAMES NNAEMEKA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.