Paroles et traduction Potochkine - Eros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
Le
mensonge
serait
vain
The
lie
would
be
in
vain
Il
glisserait
sur
moi
It
would
slide
on
me
Comme
une
peau
de
chagrin
Like
a
shrinking
skin
Mais
Ils
et
Elles
sont
tellement
But
They
and
They
are
so
much
Et
je
me
divise
And
I
am
divided
Autant
de
fois
So
many
times
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
Fractions
charriées
par
les
aimants
Fractions
carried
by
magnets
Mille
bêtes
jappant,
viscéralement,
aux
abois
A
thousand
beasts
barking,
viscerally,
at
bay
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
J'irais
oisif
comme
un
petit
Musset
I
would
go
idle
like
a
little
Musset
L'adage
me
tiendrait
coi
The
adage
would
keep
me
quiet
Luxe,
calme
et
volupté
Luxury,
calm
and
pleasure
Mais
je
n'ai
d'yeux
que
But
I
have
eyes
only
Pour
Toutes
et
Tous
For
All
and
All
Je
ne
sais
pas
me
retenir
I
can't
hold
back
Je
te
donne
mon
avenir
I
give
you
my
future
Pourtant
l'Eros
me
pousse
Yet
Eros
drives
me
Aux
petites
monts
du
jouir
To
the
small
hills
of
enjoyment
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
Mon
bonheur
accompli
My
complete
happiness
Ne
solliciterait
pas
Would
not
solicit
Que
j'eusse
encore
cent
vies
That
I
had
a
hundred
more
lives
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
Tout
serait
inchangé
Everything
would
be
unchanged
Et
même
s'il
n'y
avait
que
toi
And
even
if
there
were
only
you
Demeureraient
les
pensées
Thoughts
would
remain
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
S'il
n'y
avait
que
toi
If
there
were
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdinand Barbet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.