Potochkine - Eros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potochkine - Eros




Eros
Эрос
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты,
Le mensonge serait vain
Ложь была бы напрасной,
Il glisserait sur moi
Она скользила бы по мне,
Comme une peau de chagrin
Как шагреневая кожа.
Mais Ils et Elles sont tellement
Но их так много,
Et je me divise
И я делюсь,
Autant de fois
Столько раз.
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты,
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты.
Fractions charriées par les aimants
Частицы, увлекаемые магнитами,
Mille bêtes jappant, viscéralement, aux abois
Тысяча зверей, лающих, инстинктивно, в отчаянии.
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты,
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты,
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты.
J'irais oisif comme un petit Musset
Я бродил бы праздно, как юный Мюссе,
L'adage me tiendrait coi
Поговорка держала бы меня в узде:
Luxe, calme et volupté
Роскошь, покой и наслаждение.
Mais je n'ai d'yeux que
Но я вижу только
Pour Toutes et Tous
Всех и каждого,
Je ne sais pas me retenir
Я не умею сдерживаться.
Je te donne mon avenir
Я отдаю тебе свое будущее,
Pourtant l'Eros me pousse
Хотя Эрос толкает меня
Aux petites monts du jouir
К маленьким холмам наслаждения.
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты,
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты.
Mon bonheur accompli
Мое полное счастье
Ne solliciterait pas
Не требовало бы,
Que j'eusse encore cent vies
Чтобы у меня было еще сто жизней.
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты,
Tout serait inchangé
Все было бы неизменным,
Et même s'il n'y avait que toi
И даже если бы была только ты,
Demeureraient les pensées
Оставались бы мысли.
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты,
S'il n'y avait que toi
Если бы была только ты.





Writer(s): Ferdinand Barbet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.