Potochkine - Tandis que les chiens gueulent - traduction des paroles en allemand

Tandis que les chiens gueulent - Potochkinetraduction en allemand




Tandis que les chiens gueulent
Während die Hunde bellen
Les cloches pendues à vos cous
Die Glocken, die an deinen Hälsen hängen,
S′agitent à l'unisson
Läuten unisono
On ne peut se fier qu′à vous
Nur dir kann man vertrauen,
Pour trouver l'issue de ces buissons
Um den Ausgang aus diesen Büschen zu finden
Tandis que les chiens gueulent
Während die Hunde bellen,
Pour prévenir des dangers
Um vor den Gefahren zu warnen
On ne sait ce que veulent
Man weiß nicht, was
Nous montrer ces sentiers
uns diese Pfade zeigen wollen
Tenue sur une branche
Auf einem Ast gehalten,
Les sabots en équilibre
Die Holzschuhe im Gleichgewicht
Une épine accroche ma manche
Ein Dorn verfängt sich in meinem Ärmel
C'est l′hiver, ciel d′hiver
Es ist Winter, Winterhimmel
Ou du dimanche
Oder Sonntags
Il n'y a qu′ici qu'on se sent libre
Nur hier fühle ich mich frei,
Se sentir vivre
Mich lebendig fühlen
Aux creux des arbres
In den Höhlen der Bäume,
En bas des cimes
Unterhalb der Gipfel
Silencieuse comme le marbre
Still wie Marmor
Contemplations qui nous raniment
Betrachtungen, die uns beleben
Flammes et feux
Flammen und Feuer
Au fond de nos âmes
Tief in unseren Seelen
Et ma peau de paysanne
Und meine Bauernhaut
Le soleil crevant nos yeux
Die Sonne, die unsere Augen blendet
Et ma peau de paysanne
Und meine Bauernhaut
Tandis que les chiens gueulent
Während die Hunde bellen





Writer(s): Pauline Alcaïdé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.