Paroles et traduction Potter Payper feat. Clavish - Head, Knees & Shoulders
Head, Knees & Shoulders
Голова, колени и плечи
I
got
mids
for
the
low
take
2 for
6
У
меня
есть
товар
по
дешевке,
бери
два
за
шесть,
Don't
you
know
I'm
in
the
ugly
with
some
lunatics?
Разве
ты
не
знаешь,
детка,
что
я
в
деле
с
отмороженными?
I'll
peel
off
your
AP
on
my
Mover
shit
Я
сниму
с
тебя
твои
часы
на
ходу,
детка,
I
told
broski
how
you
broke,
you
better
choose
a
strip
Я
сказал
братану,
что
ты
на
мели,
так
что
выбирай
себе
полоску.
I'm
getting
bigger
for
my
boots
these
shoes
used
to
fit
Я
расту
над
собой,
эти
ботинки
были
мне
впору.
He
thinks
he's
gangster
cause
he's
in
a
couple
music
vids
Он
думает,
что
он
гангстер,
потому
что
засветился
в
паре
клипов.
I'm
at
the
bottom
of
the
map
with
some
ruthless
kids
Я
на
дне,
детка,
но
с
безжалостными
ребятами,
And
I
still
got
them
in
the
trap
putting
food
in
bits
И
они
до
сих
пор
со
мной,
пакуют
товар
понемногу.
I'm
landing
so
much
--
that
I
think
I'm
the
plug
Я
так
много
продаю,
что
уже
сам
считаю
себя
поставщиком,
I
buy
draws
off
kids
and
they
don't
know
that
I'm
their
plug
Я
покупаю
товар
у
пацанов,
а
они
и
не
знают,
что
я
их
поставщик.
Box
days
I
used
to
wash
the
ink
notes
in
the
tub
В
день
зарплаты
я
отмывал
чернила
с
купюр
в
ванной,
I
ain't
going
if
we
can't
get
the
poles
in
the
club
Я
не
пойду,
если
мы
не
сможем
пронести
стволы
в
клуб.
How's
he
rapping
like
that
when
he
knows
he's
a
mug?
Как
он
может
так
читать
рэп,
если
знает,
что
он
просто
неудачник?
Can't
be
trappin
like
that,
2 phones
and
the
grub
Нельзя
так
торговать,
два
телефона
и
еда,
They
know
Potter
man
I'm
head
knees
shoulders
above
Они
знают,
что
Поттер
- это
голова,
колени
и
плечи
выше,
And
I'm
36
the
label
til
I'm
cold
in
the
mud
И
я
с
моим
лейблом
до
гроба.
The
way
we
done
it
bait
face
broad
day,
it's
like
we
want
the
charge
То,
как
мы
это
сделали,
средь
бела
дня,
будто
мы
сами
нарывались,
Really
and
truly
I
wanted
him
I
didn't
want
his
darg
Честно
говоря,
мне
нужен
был
он,
а
не
его
друг,
But
his
darg
wasn't
fast
Но
его
друг
оказался
небыстрым.
She's
shook
to
hold
guns,
but
she
don't
mind
staying
around
bells
Она
боится
держать
пушки,
но
не
боится
быть
рядом
с
проблемами,
Like
the
hunchback
of
Notre
Dame
Прямо
как
Квазимодо
из
Нотр-Дама.
A
face
shot
from
my
knife
will
leave
you
ugly
Удар
ножом
в
лицо
изуродует
тебя,
But
some
faceshots
from
the
9 will
make
your
frame
shift
А
пара
выстрелов
в
лицо
из
девятки
снесет
тебе
башку.
I
think
about
my
niggas
that
are
dead
Я
думаю
о
своих
погибших
братьях,
Then
the
pain
kicks
И
боль
пронзает
меня.
I
still
go
cafe
in
the
AM
Я
все
еще
хожу
в
кафе
по
утрам,
On
my
bait
strip
Со
своей
наживкой.
Rambo
on
my
hip
or
my
waist
shit
Рамбо
на
бедре
или
на
поясе,
I
used
to
be
that
kid
that
took
your
stuff
like
how
the
govs
would
Раньше
я
был
тем
пацаном,
который
отбирал
твои
вещи,
как
правительство,
When
you're
on
basic
Когда
ты
на
службе.
And
even
tho
I
shouldn't,
on
my
block
I
feel
the
safest
И
хотя
мне
не
стоит,
но
в
своем
районе
я
чувствую
себя
в
безопасности.
My
flick
knife
is
stainless
Мой
выкидной
нож
из
нержавейки,
Go
check
my
status
not
the
type
to
write
a
statement
Проверь
мой
статус,
я
не
из
тех,
кто
пишет
заявления.
Catch
me
slipping
and
record
me
Поймай
меня
на
проколе
и
сними
на
камеру,
Then
you're
basically
a
f-a-n
not
a
paigon
Тогда
ты
просто
фанат,
а
не
хейтер.
Got
it
on
us
in
the
car
Оно
с
нами
в
машине,
Gun
boys
right
behind
but
I
was
taught
you
don't
panic
Копы
прямо
за
нами,
но
меня
учили
не
паниковать.
Me
and
bro
quarter
million
in
jewels,
of
course
we
brang
it
У
нас
с
братаном
четверть
миллиона
в
камнях,
конечно,
мы
их
взяли.
Double
tapped
it
give
me
no
more
than
a
week,
I'll
probably
bang
it
Дай
мне
недельку,
и
я
потрачу
все
до
копейки.
And
my
youngens
don't
play
so
just
be
careful
where
you're
hanging
Мои
кореша
не
играют
в
игры,
так
что
будь
осторожнее,
где
болтаешь.
Don't
be
talking
on
the
net
cause
I'll
just
add
you
to
my
tally
Не
болтай
лишнего
в
сети,
а
то
я
добавлю
тебя
к
своему
списку.
My
sideting
sexy
but
she
sassy
Моя
подружка
сексуальна,
но
дерзка,
Got
a
rachet
in
my
tracky,
used
to
lineup
in
the
alley
Пистолет
в
спортивках,
раньше
зависал
в
подворотне.
Wish
I
had
that
alley
looking
Ally
Pally
Хотел
бы
я,
чтобы
эта
подворотня
стала
«Александра
палас»,
My
next
watch,
probably
a
patty
Мои
следующие
часы,
наверное,
будут
«Патиком»,
Got
a
link
for
a
SK
but
its
all
the
way
in
manny
Есть
на
примете
«скелетон»,
но
он
аж
в
Манчестере,
My
posh
ting
said
I'm
too
gangy
Моя
фифа
говорит,
что
я
слишком
отмороженный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.