Potter Payper feat. Headie One - 59901R - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potter Payper feat. Headie One - 59901R




59901R
59901R
I should probably call this one 'guns and roses'
Наверное, мне стоит назвать это «пушки и розы».
From all the rose gold and gunman poses
Из-за всего этого розового золота и поз стрелка.
They ain't never done basic, that's one man soc's
Они никогда не делали простых дел, это одиночные вылазки.
Rotting in the 'ville with 100 roaches
Гниют в тюрьме со 100 тараканами.
I got guns for the smoke and lungs for smoking
У меня есть пушки для дыма и лёгкие для курения.
Onsight means I never really come to soak him
На месте значит, что я никогда по-настоящему не собираюсь его мочить.
Cant you tell that I'm broken, I need love, devotion?
Разве ты не видишь, что я сломлен, мне нужна любовь, преданность?
I'm temperamental don't be fucking with a tugs emotions
Я темпераментный, не играй с эмоциями головореза.
I can tell it's TT from I buss it open
Я могу сказать, что это TT, как только открою его.
I ain't never gotta tell my bitch to buss it open
Мне никогда не нужно говорить своей сучке, чтобы она открылась.
I got a disorder, I think I'm antisocial
У меня расстройство, я думаю, что я асоциален.
Up the road every day I'm doing 50 golf balls
Каждый день я загоняю по 50 мячей для гольфа по дороге.
I done about a thousand nights on Andy's sofa
Я провёл около тысячи ночей на диване у Энди.
I'm the one who cooked crack and went and took that costal
Я тот, кто варил крэк и уехал на побережье.
When shit happens in the ends I don't want no phone calls
Когда в районе что-то случается, я не хочу никаких звонков.
I don't want no snaps, let's just keep this old-school
Я не хочу никаких сообщений, давай просто оставим это по старой школе.
It's Frankie not Franklin but my lifestyle Snowfall
Это Фрэнки, а не Франклин, но мой образ жизни Снегопад.
I done years with the Hammers you should call man Noble
Я провёл годы с Молотами, тебе стоит называть меня Благородным.
I got a 10 10 rocket I don't take that Nobu
У меня есть ракетница 10 10, я не хожу в этот Нобу.
How you want the new me when you're still the old you?
Как ты можешь хотеть нового меня, когда ты всё ещё старая ты?
Please make it make senses, you ever see icons in the trenches?
Пожалуйста, сделай так, чтобы это имело смысл, ты когда-нибудь видела икон стиля в трущобах?
There's something in your eye that's a resemblance
Что-то в твоих глазах напоминает мне об этом.
And now they wanna fly all expenses paid
И теперь они хотят летать за счёт компании.
I got a mansion, just so I can get a sense of space
У меня есть особняк, просто чтобы у меня было ощущение пространства.
I know you know, I know you know
Я знаю, ты знаешь, я знаю, ты знаешь.
I don't need roses, I got rose gold
Мне не нужны розы, у меня есть розовое золото.
I know you know, I know you know
Я знаю, ты знаешь, я знаю, ты знаешь.
I don't need roses, I got rose gold
Мне не нужны розы, у меня есть розовое золото.
I wear my heart on my sleeve, Alexander McQueen
Я ношу свое сердце нараспашку, Александр МакКуин.
Brought the trainers, that's somebody's skull on a tee
Принёс кроссовки, это чей-то череп на футболке.
Put this middle finger up with the T
Подними средний палец вместе с буквой T.
Who's got guns for sale? Fuck this hometown I'm nothing like Adele
У кого есть оружие на продажу? К чёрту этот город, я не похож на Адель.
I kept going back to jail
Я продолжал возвращаться в тюрьму.
I was swinging around them balls like I'm Miss Trunchbull
Я размахивал этими яйцами, как будто я мисс Транчбул.
I swear I got comfortable
Клянусь, мне стало комфортно.
Empty prison cells nothing but some thots on the wall
Пустые тюремные камеры, ничего, кроме шлюх на стене.
Guilty plea, I'm waiting on this bus back to court
Признание вины, я жду этого автобуса обратно в суд.
Get it over and done with
Покончим с этим.
If it wasn't drug squads then it would be gun feds
Если бы это были не наркотики, то это были бы федералы по оружию.
I ain't got no love left
У меня не осталось любви.
These cases got me feeling like I'm destined for these bunk beds
Из-за этих дел я чувствую, что мне суждено оказаться на этих койках.
Instead, I'm destined for more guns and roses
Вместо этого мне суждено получить ещё больше оружия и роз.
Why you want to know me now? You didn't want involvement
Почему ты хочешь знать меня сейчас? Ты не хотела иметь ко мне никакого отношения.
In my tailored suit had to Saint Laurent the loafers
В моём костюме на заказ пришлось купить лоферы от Saint Laurent.
Got extended clips, we had just one revolver
У нас появились удлиненные обоймы, у нас был только один револьвер.
I'm an eagle but I love the vultures
Я орёл, но я люблю стервятников.
I know you know, I know you know
Я знаю, ты знаешь, я знаю, ты знаешь.
I don't need roses, I got rose gold
Мне не нужны розы, у меня есть розовое золото.
I know you know, I know you know
Я знаю, ты знаешь, я знаю, ты знаешь.
I don't need roses, I got rose gold
Мне не нужны розы, у меня есть розовое золото.





Writer(s): Honeywoodsix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.