Potter Payper - A Million £ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potter Payper - A Million £




A Million £
Миллион Фунтов
If I had a million pound
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd probably put all my friends on and put the rest in the ground
Я бы, наверное, помог всем своим друзьям, а остальное закопал.
If I had a million quid
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd have to watch everyone around me, I seen bare snakes in my old vids
Мне пришлось бы следить за всеми вокруг, я видел кучу змей в своих старых видео.
If I had a million cash
Если бы у меня был миллион наличными,
It wouldn't be enough, they're probably still gonna call me bruk
Этого было бы недостаточно, они, вероятно, все равно назвали бы меня нищим.
And if I had a million bucks
А если бы у меня был миллион баксов,
I'd throw it at my pagans and tell them pussies go and buy guns
Я бы отдал их своим пацанам и сказал бы этим сосункам идти и купить пушки.
If I had a million pound
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd probably put all my friends on and put the rest in the ground
Я бы, наверное, помог всем своим друзьям, а остальное закопал.
If I had a million quid
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd have to watch everyone around me, I seen bare snakes in my old vids
Мне пришлось бы следить за всеми вокруг, я видел кучу змей в своих старых видео.
If I had a million cash
Если бы у меня был миллион наличными,
It wouldn't be enough, they're probably still gonna call me bruk
Этого было бы недостаточно, они, вероятно, все равно назвали бы меня нищим.
And if I had a million bucks
А если бы у меня был миллион баксов,
I'd throw it at my pagans and tell them pussies go and buy guns
Я бы отдал их своим пацанам и сказал бы этим сосункам идти и купить пушки.
Being broke never changed me
Бедность никогда меня не меняла,
Getting money made 'em love me
Деньги заставили их полюбить меня.
I would've gave anything for you to not betray me
Я бы отдал все, чтобы ты меня не предала.
Dior in the black, red and navy
Dior в черном, красном и темно-синем.
Took you out the hood and gave you chances
Вытащил тебя из трущоб и дал тебе шанс,
I didn't want you to repay me with a pound or penny
Я не хотел, чтобы ты отплатила мне фунтом или пенни.
Don't miscommunicate me
Не пойми меня неправильно,
I think I need a real one to come and translate me
Мне кажется, мне нужен настоящий человек, чтобы перевести мои слова.
Treat everything foreign like
Ко всему иностранному отношусь как:
"Me no understandin'", lately
не понимаю", в последнее время.
I 'on't claim the hood, 'cause I ain't tryna let it claim me
Я не претендую на район, потому что не хочу, чтобы он претендовал на меня.
You're meant to save something for the days that was rainy
Нужно было что-то сохранить на черный день,
Instead, you went and done your own thing
Вместо этого ты пошла и сделала все по своему.
You fucked up and now you blame me
Ты облажалась, а теперь винишь меня.
Snakes in the grass, I gotta go grab Tracy
Змеи в траве, мне нужно позвать Трейси.
If I had a million pound
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd probably put all my friends on and put the rest in the ground
Я бы, наверное, помог всем своим друзьям, а остальное закопал.
If I had a million quid
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd have to watch everyone around me, I seen bare snakes in my old vids
Мне пришлось бы следить за всеми вокруг, я видел кучу змей в своих старых видео.
If I had a million cash
Если бы у меня был миллион наличными,
It wouldn't be enough, they're probably still gonna call me bruk
Этого было бы недостаточно, они, вероятно, все равно назвали бы меня нищим.
And if I had a million bucks
А если бы у меня был миллион баксов,
I'd throw it at my pagans and tell them pussies go and buy guns
Я бы отдал их своим пацанам и сказал бы этим сосункам идти и купить пушки.
I woulda never left you for the fame
Я бы никогда не бросил тебя ради славы,
I woulda never changed, not for no amount of change
Я бы никогда не изменился, ни за какие деньги.
And if my life was a book, then you woulda had your pages in it
И если бы моя жизнь была книгой, то в ней были бы твои страницы.
You want the spotlight, but I'm still shining in the shade
Ты хочешь быть в центре внимания, но я все еще сияю в тени.
Sleeping in the trap, I'm up before the morning raid
Сплю в ловушке, я встаю до утреннего рейда.
School of hard knocks, I was getting straight A's
Школа жестких ударов, я получал только пятерки.
Selling class A's
Продавал класс А.
I shoulda known then, 'cause when the cats called
Мне следовало знать тогда, потому что когда коты звонили,
You wouldn't even meet them halfway
Ты даже не встретилась бы с ними на полпути.
Remember when you said you took a chase and threw the pack
Помнишь, ты сказала, что тебя погнали, и ты выбросила пакет,
And when I went back I searched every bush and pathway
А когда я вернулся, я обыскал каждый куст и тропинку.
And even when I think about it makes my heart ache
И даже когда я думаю об этом, у меня болит сердце.
You only hurt yourself when you fixed your last plate
Ты навредила только себе, когда приготовила свою последнюю тарелку.
Money made my man scheme, made my darg fake
Деньги заставили моего братана строить козни, сделали моего друга фальшивым.
Now I'm doing main stage like a arcade
Теперь я выступаю на главной сцене, как в аркаде.
'Cah we lit but pussy we ain't playing no games
Потому что мы зажигаем, но, сука, мы не играем в игры.
And if we're nicked then pussy we ain't saying no names
И если нас поймают, то, сука, мы не назовем никаких имен.
If I had a million pound
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd probably put all my friends on and put the rest in the ground
Я бы, наверное, помог всем своим друзьям, а остальное закопал.
If I had a million quid
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd have to watch everyone around me, I seen bare snakes in my old vids
Мне пришлось бы следить за всеми вокруг, я видел кучу змей в своих старых видео.
If I had a million cash
Если бы у меня был миллион наличными,
It wouldn't be enough, they're probably still gonna call me bruk
Этого было бы недостаточно, они, вероятно, все равно назвали бы меня нищим.
And if I had a million bucks
А если бы у меня был миллион баксов,
I'd throw it at my pagans and tell them pussies go and buy guns
Я бы отдал их своим пацанам и сказал бы этим сосункам идти и купить пушки.
If I had a million pound
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd probably put all my friends on and put the rest in the ground
Я бы, наверное, помог всем своим друзьям, а остальное закопал.
If I had a million quid
Если бы у меня был миллион фунтов,
I'd have to watch everyone around me, I seen bare snakes in my old vids
Мне пришлось бы следить за всеми вокруг, я видел кучу змей в своих старых видео.
If I had a million cash
Если бы у меня был миллион наличными,
It wouldn't be enough, they're probably still gonna call me bruk
Этого было бы недостаточно, они, вероятно, все равно назвали бы меня нищим.
And if I had a million bucks
А если бы у меня был миллион баксов,
I'd throw it at my pagans and tell them pussies go and buy guns
Я бы отдал их своим пацанам и сказал бы этим сосункам идти и купить пушки.





Writer(s): Jamel Bousbaa, Rhys James Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.