Potter Payper - Corner Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Potter Payper - Corner Boy




Corner Boy
I was a corner boy, meetin' cats by the corner shop
Я был мальчиком на углу, встречал кошек в магазине на углу
Since I had Boy In Da Corner on
Поскольку у меня был Boy In Da Corner на
Tryna make my way home but it was cordoned off
Пытаюсь добраться до дома, но он был оцеплен
'Cause they caught two trappers and they bored 'em up
Потому что они поймали двух звероловов и им надоели
I heard he weren't no shot caller, he just calls the shots
Я слышал, что он не был убийцей, он просто командует
Either way I just know he never walks it off
В любом случае, я просто знаю, что он никогда не уходит
I swear I seen it all from my corner shop
Клянусь, я видел все это из своего магазина на углу
I fuck with boss man, he even calls me "Boss"
Я трахаюсь с боссом, он даже называет меня "босс"
I seen man act cold, then they all defrost
Я видел, как люди ведут себя холодно, а потом все размораживаются.
Even though I'm sellin' death, I still thought of God
Несмотря на то, что я продаю смерть, я все еще думал о Боге
Then I started gettin' job, I ain't fallin' off
Затем я начал получать работу, я не падаю
I came home and had to G-check the corner shop
Я пришел домой и должен был проверить магазин на углу
I seen new faces, and the same man with two faces
Я видел новые лица, и тот же человек с двумя лицами
I need twelve twelve-gauges and shoelaces
Мне нужно двенадцать двенадцати калибров и шнурки
Had to jack me a pussy for his new bracelet
Пришлось отодрать мне киску из-за его нового браслета.
Now they all look at me like, "How could you make it?"
Теперь они все смотрят на меня так: Как ты мог это сделать?
What? 'Cause nanny send me pictures, had to toothpaste it
Что? Потому что няня прислала мне фотографии, пришлось помазать их зубной пастой.
All this trauma from the corner, I just mutated
Вся эта травма из-за угла, я просто мутировал
We put smoke on the corner, where's it located?
Ставим дым на угол, где он находится?
I got mine, you got yours, are you just fugazin'?
Я получил свое, ты получил свое, ты просто фугазин?
I used to hit this man shop, now his food blazin'
Раньше я ходил в этот мужской магазин, теперь его еда пылает
Heard they caught a little thing, he nearly toupéed him
Слышал, что они поймали маленькую вещь, он чуть не наколол его
I'm hittin' OT spots like I'm crusadin'
Я бью по местам ОТ, как будто я в крестовом походе
More cats, more corner shops
Больше кошек, больше магазинов на углу
Shit's hot, so my runners get drawn a lot
Дерьмо горячее, поэтому мои бегуны часто рисуются
But I ain't complainin', I'm beyond savin'
Но я не жалуюсь, меня уже не спасти
I put cold nights in this, I put long days in
Я вкладываю в это холодные ночи, я вкладываю в это долгие дни.
On my strip there ain't a bando that I've not stayed in
На моей полосе нет бандо, в котором я не останавливался.
Had to barricade the door and put the blockade in
Пришлось забаррикадировать дверь и поставить блокаду
I can just tell you ain't had no block trainin'
Я могу просто сказать вам, что у меня не было блок-тренировок,
Read the room, you can't act like you got ratings
Прочитайте комнату, вы не можете вести себя так, как будто у вас есть рейтинги
I cook crack cocaine by the wash basin
Я готовлю крэк-кокаин у умывальника
I stayed ten toes down and never lost patience
Я остался на десять пальцев и никогда не терял терпения
Had to blame it on Brexit, all the cost raisin'
Пришлось винить в этом Брексит, все расходы растут
I'm with my YG, all you talk about is opp shavin'
Я с моим YG, все, о чем ты говоришь, это бритье против
He wanna put one in your head, and leave you top tailin'
Он хочет засунуть один тебе в голову и оставить тебя на вершине
I'm King Kong 'round here, you see me block scalin'
Я Кинг-Конг здесь, ты видишь, как я блокирую масштабирование
Got chased by the CIDs and had to hop railings
Меня преследовали CID, и мне пришлось прыгать через перила
You never watched the opp vids and tried to clock faces
Вы никогда не смотрели видео противников и не пытались синхронизировать циферблаты
'Course you ain't, you ain't dangerous, you're just complacent
Конечно, ты не опасен, ты просто самодовольный
I'm a corner boy, meetin' cats by the corner shop
Я мальчик на углу, встречаю кошек в магазине на углу
In my black track suit that I wore a lot
В моем черном спортивном костюме, который я много носил
I got a quarter brick, I made the corner hot
У меня есть четверть кирпича, я сделал угол горячим
Then I went back to job, I weren't falin' off
Затем я вернулся к работе, я не упал
I came home and had to G-check the corner shop
Я пришел домой и должен был проверить магазин на углу
I swear I seen it all at my corner shop
Клянусь, я видел все это в своем магазине на углу
That's where we back Henny and we pour Courvois
Вот где мы поддерживаем Хенни и наливаем Курвуа
And an eye for an eye, that's how we mourn a loss
И око за око, вот как мы оплакиваем потерю
I was a corner boy, meetin' cats by the corner shop
Я был мальчиком на углу, встречал кошек в магазине на углу
Since I had Boy In Da Corner on
Поскольку у меня был Boy In Da Corner на
Tryna make my way home but it was cordoned off
Пытаюсь добраться до дома, но он был оцеплен
Cah they caught two trappers and they bored 'em up
Потому что они поймали двух звероловов и им надоели
I heard he weren't no shot caller, he just calls the shots
Я слышал, что он не был убийцей, он просто командует
Either way, I just know he never walks it off
В любом случае, я просто знаю, что он никогда не уходит
I swear I seen it all from my corner shop
Клянусь, я видел все это из своего магазина на углу
I fuck with boss man, he even calls me "Boss"
Я трахаюсь с боссом, он даже называет меня "босс"





Writer(s): Conor Mulcahy, Henri Velasco, Jamel Bousbaa, Karan Behl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.