Paroles et traduction Potter Payper feat. Tiggs Da Author - Gangsteritus
Gangsteritus
Бандитская лихорадка
These
walls,
these
walls
bringin'
fire
to
my
eyes,
eye,
woah
Эти
стены,
эти
стены
обжигают
мне
глаза,
глаза,
о
I
know,
I
know
it's
killin'
me
inside
Я
знаю,
я
знаю,
это
убивает
меня
изнутри
Things
I've
sacrificed
for
this
life
Вещи,
которыми
я
пожертвовал
ради
этой
жизни
Everybody
gotta
make
sacrifices
Каждому
приходится
идти
на
жертвы
Sometimes
it
ain't
as
simple
as
black
and
white
is
Иногда
всё
не
так
просто,
как
чёрное
и
белое
Especially
when
you
got
a
bit
of
gangsteritus
Особенно
когда
тебя
накрывает
эта
бандитская
лихорадка
Trap
star,
rap
star,
man
are
gangster
writers
Звезды
трепа,
звёзды
рэпа,
мужики
строчат
как
бандиты
We
was
blendin'
in
rentals
with
cats
as
drivers
Мы
пафосно
разъезжали
на
тачках
с
девчонками
за
рулём
I
used
to
stack
all
the
twenties
spend
all
the
fivers
Я
спускал
все
двадцатки,
тратил
все
пятерки
Nowadays,
everybody
wanna
go
viral
Сейчас
все
хотят
хайпануть
But
I
got
'em
on
a
needle
like
a
old
vinyl
Но
я
подсадил
их
на
иглу,
как
старый
винил
2021,
year
of
the
entitled
2021-й,
год
потребительства
They
say
the
trilogy
itself's
like
the
street
bible
Говорят,
сама
эта
трилогия
— как
уличная
библия
Separate
to
elevate,
it's
been
vital
Отделиться,
чтобы
подняться,
это
было
жизненно
важно
I
been
a
big
idol,
I
bleed
out
my
eyeballs
Я
был
кумиром,
я
выкладывался
по
полной
Different
days,
I'm
either
homicide
or
suicidal
Бывают
дни,
когда
я
одержим
убийством
или
самоубийством
I
don't
think
it's
my
fault,
it's
just
the
path
that
I
walk
Не
думаю,
что
это
моя
вина,
это
просто
мой
путь
Crown
court
spoilt,
man
are
armed
and
blaggin'
Суд,
избалованный
короной,
мужики
вооружены
и
грабят
Stepped
in
the
party
laggin'
Ворвались
на
вечеринку
по-тихому
They
say
they're
gang
but
they're
hardly
bangin'
Говорят,
они
банда,
но
едва
ли
они
стреляют
I'm
tryna
hit
him
in
his
skull
like
I'm
bringin'
Ed
Hardy
back
in
Я
хочу
пробить
ему
череп,
будто
возвращаю
моду
на
Ed
Hardy
Hit
the
can,
then
my
dargs'll
wrap
him
Шмальнуть
по
банке,
а
мои
кореша
его
упакуют
Since
Feltham
'06,
they
been
sayin'
I
been
hard
at
rappin'
Ещё
с
Фелтхэма
2006-го
говорят,
что
я
крутой
рэпер
Kamikaze,
the
visit
got
half
the
pack
in
Камикадзе,
на
свидание
пришла
половина
банды
My
brother
gets
it
crackin'
then
I'm
gettin'
it
crackin'
Мой
брат
начинает
жечь,
и
я
начинаю
жечь
I'm
too
tapped
to
tap
in
Я
слишком
занят,
чтобы
вмешиваться
Shit,
still
smoke
in
my
Prada
jacket
Черт,
да
у
меня
в
куртке
Prada
до
сих
пор
трава
These
walls,
these
walls
bringin'
fire
to
my
eyes,
eye,
woah
Эти
стены,
эти
стены
обжигают
мне
глаза,
глаза,
о
I
know,
I
know
it's
killin'
me
inside
Я
знаю,
я
знаю,
это
убивает
меня
изнутри
Things
I've
sacrificed
for
this
life
Вещи,
которыми
я
пожертвовал
ради
этой
жизни
It's
weird
how
sometimes
I
miss
the
days
Странно,
но
иногда
я
скучаю
по
тем
дням
When
I
never
had
a
spliff
to
blaze
Когда
у
меня
не
было
косяка,
чтобы
затянуться
Nanny
hugged
me
in
the
courtroom
and
kissed
my
face
Бабушка
обнимала
меня
в
зале
суда
и
целовала
My
troubled
childhood
I
wished
away
Я
хотел
бы
забыть
своё
трудное
детство
Another
day,
another
risk
to
take
Новый
день,
новый
риск
Crown
court,
lookin'
six
to
eight
Суд,
и
мне
грозит
от
шести
до
восьми
Now
I'm
in
the
booth
daily
goin'
six
for
eight
Теперь
я
каждый
день
в
студии,
выдаю
по
шесть-восемь
треков
I
used
to
mix
the
coke,
not
mix
the
tape
Раньше
я
мешал
кокс,
а
не
микстейпы
Now
this
mixtape
cost
ten
bricks
of
flake
Теперь
этот
микстейп
стоит
десять
пачек
кокса
I
need
freedom
like
air
Мне
нужна
свобода
как
воздух
You
never
understand
until
'til
you
see
it
disappear
Ты
не
поймёшь,
пока
не
увидишь,
как
она
исчезает
And
I
can't
lie
I
wish
money
was
here
И
не
буду
врать,
хотелось
бы,
чтобы
деньги
были
I'll
give
it
all
to
have
him
back
and
put
one
in
the
air
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
вернуть
его
и
выпить
за
него
Man
say
they
wanna
kill
me,
I
ain't
scared
Говорят,
хотят
меня
убить,
а
мне
не
страшно
I'll
double
your
dare,
even
cover
your
fare
Я
готов
рискнуть,
даже
проезд
оплачу
I'm
goin'
out
like
Tony
at
the
top
of
the
stairs
Я
уйду,
как
Тони,
на
вершине
лестницы
Ain't
my
first
choice
but
I
be
in
some
fuckery
affairs
Это
не
лучший
вариант,
но
я
втянут
в
грязные
делишки
Mum
struggled
for
years,
Nan
suffered
for
years
Мама
боролась
годами,
бабушка
страдала
годами
That's
buckets
of
tears
Столько
слёз
пролито
Hence,
the
fire
burnin',
so
when
it
comes
to
these
numbers
I'm
too
assertive
Поэтому
огонь
горит
во
мне,
и
когда
дело
доходит
до
денег,
я
слишком
напорист
I
got
my
suttin'
on
me,
crisis
averted
У
меня
есть
чем
защититься,
кризис
миновал
Crisis
averted
means
it's
on
person
Кризис
миновал
— значит,
всё
лично
Not
third
person
Не
от
третьего
лица
When
suspects
turn
victims
it's
on
purpose
Когда
подозреваемые
становятся
жертвами,
это
неспроста
I've
done
bird
with
long-termers,
wrong
turners
Я
сидел
с
теми,
кто
получил
срок,
кто
свернул
не
туда
Stop
starters,
cop
burners,
we're
not
learners
С
теми,
кто
остановился
на
старте,
кто
палил
в
копов,
нам
не
нужно
учиться
Everybody
gotta
make
sacrifices
Каждому
приходится
идти
на
жертвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Taylor, Adam Simon, Jamal Bousbaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.