Paroles et traduction Potter Payper - I Just Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Need
Мне Просто Нужна
I
just
want
a
girl
that
I
can't
call
a
hoe
Мне
просто
нужна
девушка,
которую
я
не
смогу
назвать
шлюхой
A
girl
I
would
never
cheat
on,
a
mate
for
my
soul
(real)
Девушка,
которую
я
никогда
не
предам,
родственная
душа
(реально)
And
she'll
let
me
sleep
and
never
go
through
my
phone
И
она
даст
мне
поспать
и
никогда
не
будет
рыться
в
моем
телефоне
'Cah
she
don't
think
I'm
sly,
just
Sylvester
Stallone
Потому
что
она
не
думает,
что
я
хитрый,
просто
Сильвестр
Сталлоне
She
a
geek
in
the
streets,
but
a
freak
on
the
low
(uh)
Она
скромница
на
улице,
но
фрик
в
постели
(ух)
A
girl
just
for
me,
just
for
me
to
behold
Девушка
только
для
меня,
только
для
меня
одной
See,
I
don't
want
no
Snapchat
reality
show
Видишь
ли,
мне
не
нужно
реалити-шоу
в
Snapchat
Humble
as
my
abode
Скромная,
как
моя
квартира
Turn
my
house
to
a
home
Превратит
мой
дом
в
настоящий
дом
(Leave)
See,
I
want
a
girl
who
would
never
leave
me
alone
(uh-uh)
(Уйти)
Видишь
ли,
мне
нужна
девушка,
которая
никогда
не
оставит
меня
одного
(ни-ни)
And
when
I
walk
through
the
door,
she
just
squeeze
me,
you
know?
(ha)
И
когда
я
войду
в
дверь,
она
просто
обнимет
меня
крепко,
понимаешь?
(ха)
See,
I
know
about
the
game
and
all
the
dreams
you've
been
sold
Видишь
ли,
я
знаю
об
игре
и
всех
мечтах,
которые
тебе
продали
And
she
in
love
with
the
pain,
it
comes
easy,
you
know?
И
она
влюблена
в
боль,
это
легко
дается,
понимаешь?
But,
I
don't
want
a
girl
who
ain't
got
no
drive
(huh)
Но
мне
не
нужна
девушка
без
стремлений
(а?)
On
a
backseat,
just
along
for
the
ride
(how)
На
заднем
сиденье,
просто
едущая
по
течению
(как?)
I
just
want
a
muse,
someone
who
gets
me
inspired
Мне
просто
нужна
муза,
кто-то,
кто
меня
вдохновляет
Fucks
me
all
night,
a
girl
that
never
gets
tired
(for
sure)
Трахается
со
мной
всю
ночь,
девушка,
которая
никогда
не
устает
(точно)
I
just
want
a
girl
who
appreciates
my
time
Мне
просто
нужна
девушка,
которая
ценит
мое
время
Not
no
gold
digger,
not
no
hurry
up
and
buy
Не
золотоискательница,
не
та,
которая
торопит
с
покупками
Caring
and
kind,
such
a
rare
thing
to
find
Заботливая
и
добрая,
такую
редко
встретишь
I
said,
"Caring
and
kind,
such
a
rare
thing
to
find"
(like)
Я
сказал:
"Заботливая
и
добрая,
такую
редко
встретишь"
(типа)
But
I
don't
want
a
girl
who's
just
wanna
argue
(uh-uh)
Но
мне
не
нужна
девушка,
которая
только
и
хочет
спорить
(ни-ни)
Tryna
tell
a
man
what
I
can
and
can't
do
(you
mad?)
Пытается
указывать
мужчине,
что
я
могу
и
не
могу
делать
(ты
злишься?)
I
don't
wanna
take
my
phone
to
the
bathroom
(uh-uh)
Я
не
хочу
брать
телефон
в
ванную
(ни-ни)
Some
Kevin
Hart
ting,
hiding
in
my
car
boot
(aha
ah)
Что-то
вроде
Кевина
Харта,
прячущегося
в
багажнике
моей
машины
(ахаха)
See,
I
just
wanna
fall
in
love,
but
it's
hard
to
(shit)
Видишь
ли,
я
просто
хочу
влюбиться,
но
это
сложно
(блин)
Without
21
things
I
gotta
ask
you
Без
21
вопроса,
которые
я
должен
тебе
задать
I
said
"I
just
wanna
fall
in
love,
but
it's
hard
to
Я
сказал:
"Я
просто
хочу
влюбиться,
но
это
сложно
Without
21
things
I
gotta
ask
you"
Без
21
вопроса,
которые
я
должен
тебе
задать"
I
just
wanna
fall
in
love,
but
it's
hard
to
(hard)
Я
просто
хочу
влюбиться,
но
это
сложно
(сложно)
Without
21
things
I
gotta
ask
you
(real)
Без
21
вопроса,
которые
я
должен
тебе
задать
(реально)
I
said,
"I
just
wanna
fall
in
love,
but
it's
hard
to
(hard)
Я
сказал:
"Я
просто
хочу
влюбиться,
но
это
сложно
(сложно)
Without
these
21
things
I
gotta
ask
you"
(uh)
Без
этих
21
вопросов,
которые
я
должен
тебе
задать"
(ух)
Look,
I
just
want
a
strong
one
in
a
maxi
(strong)
Смотри,
мне
просто
нужна
сильная
девушка
в
макси
(сильная)
I
don't
want
a
girl
tryna
tit
for
tat
me
Мне
не
нужна
девушка,
которая
пытается
отвечать
мне
тем
же
And
when
we
argue,
she
just
gonna
chat
me
(are
you
dumb?)
И
когда
мы
ссоримся,
она
просто
будет
говорить
со
мной
(ты
что,
дура?)
On
Instagram,
all
tryna
@ me
В
Instagram,
все
пытаются
меня
@
I
don't
want
a
girl
who's
gonna
diss
my
family
(huh)
Мне
не
нужна
девушка,
которая
будет
оскорблять
мою
семью
(а?)
I
want
a
soulmate,
someone
who
understands
me
(real
tings)
Мне
нужна
родственная
душа,
кто-то,
кто
меня
понимает
(реальные
вещи)
I
want
a
girl
who
I
forever
fancy
(babes)
Мне
нужна
девушка,
которая
мне
всегда
будет
нравиться
(детка)
And
we
can
order
in
or
go
somewhere
fancy
И
мы
можем
заказать
еду
или
пойти
куда-нибудь
по-модному
But
I
don't
want
a
girl
who
can
make
me
a
food
Но
мне
не
нужна
девушка,
которая
может
приготовить
мне
еду
I
just
want
the
lambchops,
rice
with
the
stew
Мне
просто
нужны
бараньи
отбивные,
рис
с
рагу
I
don't
want
a
girl,
always
acting
brand
new
(fool)
Мне
не
нужна
девушка,
которая
всегда
ведет
себя
как
новенькая
(дура)
But
then
again,
I
don't
want
no
deja
vu
Но
опять
же,
мне
не
нужно
дежавю
See,
I
don't
want
a
girl
who's
ashamed
of
her
past
Видишь
ли,
мне
не
нужна
девушка,
которая
стыдится
своего
прошлого
'Cause
everybody's
got
one,
I'm
just
tryna
be
her
last
(d'ya
get
it?)
Потому
что
у
всех
оно
есть,
я
просто
пытаюсь
стать
ее
последним
(понимаешь?)
I
don't
want
no
call
feds
girl,
no
little
grass
Мне
не
нужна
девушка,
которая
стучит
копам,
никакой
мелкой
травы
I
don't
want
no
money-hungry
girl,
no
little
brass
Мне
не
нужна
жадная
до
денег
девушка,
никакой
мелочи
I
just
want
head
and
a
big
zoot
to
rass
(to
rass)
Мне
просто
нужен
минет
и
большой
косяк,
чтобы
расслабиться
(расслабиться)
But
they're
moving
too
fast
(fast)
Но
они
слишком
быстро
двигаются
(быстро)
(I'd
broke
for
you)
(Я
бы
разорился
ради
тебя)
(I'd
go
broke
for
you)
(Я
бы
разорился
ради
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez, Jamel Bousbaa, Colette Lush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.